Sunday, May 21, 2017

Greek

'βλεπα : έβλεπα
'βλεπαν : έβλεπαν
'βλεπες : έβλεπες
'δω : εδώ
'θελα : ήθελα
'θελε : ήθελε
'θελες : ήθελες
'κανε : έκανε
'κει : εκεί
'λεγε : έλεγε
'μαι : είμαι
'μοιαζαν : έμοιαζαν
'ναι : είναι
'πε : είπε
'πιανε : έπιανε
'πινε : έπινε
'πρεπε : έπρεπε
'ρθει : έρθει
'ρθουν : έρθουν
'ρθώ : έρθω
'ρχεσαι : έρχεσαι
'ρχεται : έρχεται
'ρχόταν : ερχόταν
'σαι : είσαι
'σαστε : είσαστε
'σουν : ήσουν
'σπρωξα : έσπρωξα
'ταν : ήταν
'τριψα : έτριψα
'χει : έχει
'χεις : έχεις
'χετε : έχετε
'χουμε : έχουμε
'χουν : έχουν
'χω : έχω
Leon WERTH : Leon Werth
Άρης : Mars m nom
Αμερική : America f nom,acc
Αμερικής : Αμερική gen
Αριζόνα : Arizona f nom,acc
Αυστραλία : Australia f nom,acc
Αυστραλίας : Αυστραλία gen
Αφρική : Africa f nom,acc
Αφρικής : Αφρική gen
Αφροδίτη : Venus f nom,acc
Γαλλία : France f nom,acc
Γη : The planet Earth f nom,acc
Γης : Γη gen
Δίας : Jupiter m nom
Ευρωπαίοι : Ευρωπαίος pl nom
Ευρωπαίος : European m nom
Ευρώπη : Europe f nom,acc
Ευρώπης : Ευρώπη gen
Ζηλανδία : Zeanland f nom,acc
Ζηλανδίας : Ζηλανδία gen
Κίνα : China f nom,acc
Κίνας : Κίνα gen
Μεγαλειότατε : Μεγαλειότατος voc
Μεγαλειότατος : His Majesty, sire m nom
Μεγαλειότητα : Majesty f nom,acc
Πέμπτη : Thurday f nom,acc
Σαχάρα : Sahara f nom,acc
Σαχάρας : Σαχάρα gen
Σιβηρία : Siberia f nom,acc
Σιβηρίας : Σιβηρία gen
Τούρκος : Turk m nom
Χριστουγέννων : Χριστούγεννα pl gen
Χριστουγεννιάτικος : Christmas m nom
Χριστουγεννιάτικου : χριστουγεννιάτικος m,n gen
Χριστούγεννα : Christmas n pl nom,acc
άβολα : awkwardly, uncomfortably, inconveniently ; άβολος n pl nom,acc
άβολος : awkward, uncomfortable, inconvenient m nom
άβυσσο : άβυσσος acc
άβυσσος : abyss, deep chasm f nom
άγαρμπα : clumsily, awkwardly, inelegantly ; άγαρμπος n pl nom,acc
άγαρμπος : ungainly, clumsy, awkward, lummox m nom
άγριο : άγριος m acc, n nom,acc
άγριος : undomesticated, untamed, feral, wild m nom,acc
άδεια : άδειος f nom,acc, n pl nom,acc
άδειος : empty m nom
άδικος : unfair, wrongful, unjust m nom
άκουγα : ακούω 1 impf
άκουσα : ακούω 1 past
άκουσε : ακούω 3 past
άκρη : end, edge, border f nom,acc
άλλα : άλλος n pl nom,acc
άλλαξε : αλλάζω 3 past
άλλες : άλλος f pl nom,acc
άλλη : άλλος f nom,acc
άλλο : άλλος n nom,acc
άλλοι : άλλος m pl nom
άλλος : other, else, more, next m nom
άλλοτε : formerly, sometime, once
άλλους : άλλος m pl acc
άλλωστε : besides
άμμο : άμμος acc
άμμος : sand f nom
άμμου : άμμος gen
άναβα : ανάβω 1 impf
άναψε : ανάβω 3 past
άναψες : ανάβω 2 past
άνεμο : άνεμος acc
άνεμος : wind m nom
άνετα : άνετος n pl nom,acc ; comfortably
άνετος : to comfortable, spacious m nom
άνθρωπε : άνθρωπος m voc
άνθρωπο : άνθρωπος acc
άνθρωποι : άνθρωπος pl nom
άνθρωπος : human; person; the species man m nom
άνοιξε : ανοίγω 3 past
άντεχα : αντέχω 1 impf
άραγε : wonder
άρεσε : αρέσω 3 impf
άρρωστο : άρρωστος m acc, n nom,acc
άρρωστος : ill, sick m nom
άρχιζαν : αρχίζω 3 pl impf
άρχιζε : αρχίζω 3 impf
άρχισα : αρχίζω 1 past
άρχισαν : αρχίζω 3 pl past
άρχισε : αρχίζω 3 past
άρωμα : perfume, fragrance, aroma n nom,acc
άσκηση : drill, exercise, practice f nom,acc
άσκησης : άσκηση gen
άσχημα : άσχημος n pl nom,acc
άσχημο : άσχημος m acc, n nom,acc
άσχημος : ugly, bad m nom
άφηναν : αφήνω 3 pl impf
άφηνε : αφήνω 3 impf
άφησα : αφήνω 1 past
άφησε : αφήνω 3 past, 2 aost imp
έβαλε : βάζω 3 past
έβγαινε : βγαίνω 3 impf
έβγαλα : βγάζω 1 past
έβδομο : έβδομος m acc, n nom,acc
έβδομος : seventh m nom
έβηξε : βήχω 3 past
έβλεπα : βλέπω 1 impf
έβλεπαν : βλέπω 3 pl impf
έβλεπε : βλέπω 3 impf
έβλεπες : βλέπω 2 impf
έγινε : γίνομαι 3 past
έγραφε : γράφω 3 impf
έδαφος : soil, land, earth n nom,acc
έδειξα : δείχνω 1 past
έδειξαν : δείχνω 3 pl past
έδειξε : δείχνω 3 past
έδειχνε : δείχνω 3 impf
έδινα : δίνω 1 impf
έδινε : δίνω 3 impf
έδωσα : δίνω 1 past
έδωσες : δίνω 2 past
έζησα : ζω 1 past
έκανα : κάνω 1 impf
έκαναν : κάνω 3 pl impf
έκανε : κάνω 3 impf
έκλαιγε : κλαίω 3 impf
έκλαψε : κλαίω 3 past
έκοβαν : κόβω 3 pl impf
έκοβε : κόβω 3 impf
έκοψε : κόβω 3 past
έκπληξη : surprise f nom,acc
έκρηξη : explosion, blast f nom,acc
έκρυβε : κρύβω 3 impf
έκσταση : ecstasy, rapture f nom,acc
έκτο : έκτος m acc, n nom,acc
έκτος : sixth m nom
έλα : έρχομαι 2 imp
έλεγα : λέω 1 impf
έλεγε : λέω 3 impf
έλειπε : λείπω 3 impf
έμαθα : μαθαίνω 1 past
έμεινε : μένω 3 past
έμοιαζαν : μοιάζω 3 pl impf
έμοιαζε : μοιάζω 3 impf
έμποροι : έμπορος pl nom
έμπορος : merchant, trader, dealer m,f nom
ένα : ένας m acc, n nom,acc
ένα-ένα : one by one
έναν : ένας m acc
ένας : a, an m nom ; one m nom
ένατο : ένατος m acc, n nom,acc
ένατος : ninth m nom
ένιωθα : νιώθω 1 impf
ένιωθε : νιώθω 3 impf
ένιωθες : νιώθω 2 impf
ένιωσα : νιώθω 1 past
ένιωσε : νιώθω 3 past
έντεκα : eleven
έξι : six
έξυπνος : clever, intelligent, sharp m nom
έξυσε : ξύνω 3 past
έξω : out, outside
έπαιρνα : παίρνω 1 impf
έπαιρνε : παίρνω 3 impf
έπειτα : then, after, next
έπεσα : πέφτω 1 past
έπεσε : πέφτω 3 past
έπιαναν : πιάνω 3 pl impf
έπιανε : πιάνω 3 impf
έπιασε : πιάνω 3 past
έπινε : πίνω 3 pres
έπινες : πίνω 2 impf
έπρεπε : must, had to ; ought, should
έρευνα : research, examination f nom,acc
έρημο : έρημος m acc, n nom,acc ; έρημος acc
έρημοι : έρημος m pl nom ; έρημος pl nom
έρημος : desolate m nom ; desert, wilderness f nom
έρθει : έρχομαι 3 aost
έρθεις : έρχομαι 2 aost
έρθουν : έρχομαι 3 pl aost
έρθω : έρχομαι 1 aost
έριξε : ρίχνω 3 past
έρχεσαι : έρχομαι 2 pres
έρχεται : έρχομαι 3 pres
έρχομαι : to come, arrive 1 pres
έρχονταν : έρχομαι 3 pl impf
έσβηνα : σβήνω 1 impf
έσβησε : σβήνω 3 past
έσβησες : σβήνω 2 past
έσκυψε : σκύβω 3 past
έσπρωξα : σπρώχνω 1 past
έσφιγγα : σφίγγω 1 impf
έτοιμα : έτοιμος n pl nom,acc
έτοιμος : ready, prepared m nom
έτριξε : τρίζω 3 past
έτριψα : τρίβω 1 past
έτσι : thus; like this; like that
έφαγε : τρώω 3 past
έφερε : φέρω 3 impf
έφευγαν : φεύγω 3 pl impf
έφταιγε : φταίω 3 impf
έφταναν : φτάνω 3 pl impf
έφτασα : φτάνω 1 past
έφτιαξα : φτιάχνω 1 past
έφυγε : φεύγω 3 past
έχασε : χάνω 3 past
έχει : έχω 3 pres
έχεις : έχω 2 pres
έχετε : έχω 2 pl pres
έχουμε : έχω 1 pl pres
έχουν : έχω 3 pl pres
έχουνε : έχω 3 pl pres
έχω : to have 1 pres
έψαχνα : ψάχνω 1 impf
έψαχνε : ψάχνω 3 impf
ή : or
ήθελα : θέλω 1 impf
ήθελε : θέλω 3 impf
ήθελες : θέλω 2 pres
ήλιο : ήλιος acc
ήλιος : sun m nom
ήμουν : είμαι 1 impf
ήμουνα : είμαι 1 impf
ήξερα : ξέρω 1 impf
ήξερε : ξέρω 3 impf
ήπειρος : continent, landmass f nom
ήπιε : πίνω 3 past
ήρεμα : calmly ; ήρεμος n pl nom,acc
ήρεμος : quiet, peaceful, calm m nom
ήρθε : έρχομαι 3 past
ήρθες : έρχομαι 2 past
ήσουν : είμαι 2 impf
ήσουνα : είμαι 2 impf
ήσυχα : quietly
ήσυχο : ήσυχος m acc, n nom,acc
ήσυχος : quiet, calm, not busy m nom
ήταν : είμαι 3, 3 pl impf
ήχος : sound, noise, tone m nom
ήχου : ήχος gen
ίδια : ίδιος f nom,acc, n pl nom,acc
ίδιες : ίδιος f pl nom,acc
ίδιο : ίδιος m acc, n nom,acc
ίδιοι : ίδιος m pl nom
ίδιος : own, same m nom
ίσια : straight ahead ; ίδιος f nom,acc, n pl nom,acc
ίσως : maybe, perhaps
α : ah!, aah!
αέρα : αέρας acc
αέρας : air, wind m nom
αίνιγμα : riddle, puzzle n nom,acc
αγάπη : love f nom,acc
αγάπης : αγάπη gen
αγαπάει : αγαπώ 3 pres
αγαπάς : αγαπώ 2 pres
αγαπάτε : αγαπώ 2 pl pres
αγαπήσει : αγαπώ 3 aost
αγαπούν : αγαπώ 3 pl pres
αγαπούσα : αγαπώ 1 impf
αγαπώ : to love, like 1 pres
αγγίζω : to touch, touch on 1 pres
αγκάθι : thorn, prickle n nom,acc
αγκάθια : αγκάθι pl nom,acc
αγκάλιασε : αγκαλιάζω 3 past
αγκαλιά : embraced, in someone's arms, in each other's arms ; embrace, hug f nom,acc
αγκαλιάζω : to embrace, clasp, hug 1 pres
αγνός : pure, chaste, innocent m nom
αγοράζουν : αγοράζω 3 pl pres
αγοράζω : to buy, purchase 1 pres
αγοράκι : αγόρι dim ; little boy n nom,acc
αγοράσω : αγοράζω 1 aost
αγρίμι : wild animal n nom,acc
αγόρασα : αγοράζω 1 past
αγόρι : boy n nom,acc
αγόρια : αγόρι pl nom,acc
αδέλφι : sibling n nom,acc
αδέλφια : αδέλφι pl nom,acc
αδιάφορα : indifferently
αδύναμα : αδύναμος n pl nom,acc
αδύναμο : αδύναμος m acc, n nom,acc
αδύναμος : weak, feeble m nom
αεράκι : αέρας dim ; breeze n nom,acc
αεροπλάνο : aeroplane, airplane, plane, aircraft n nom,acc
αεροπλάνου : αεροπλάνο gen
αθέατο : αθέατος m acc, n nom,acc
αθέατος : invisible, out of sight, secret, unseen m nom
αθόρυβα : silently, quietly, noiselessly
αθώο : αθώος m acc, n nom,acc
αθώος : naive, innocent, artless m nom
αινίγματα : αίνιγμα pl nom,acc
αιτία : cause, reason f nom,acc
αιώνια : eternally, forever, everlastingly ; αιώνιος n pl nom,acc
αιώνιο : αιώνιος m acc, n nom,acc
αιώνιος : eternal, everlasting, perpetual m nom
ακολουθήσω : ακολουθώ 1 aost
ακολουθώ : to follow, pursue 1 pres
ακολουθώντας : ακολουθώ pres part
ακουγόταν : ακούγομαι 3 impf
ακουμπώ : to touch, put down 1 pres
ακούγομαι : to be heard, be listened to 1 pres
ακούγοντας : ακούω pres part
ακούει : ακούω 3 pres
ακούμε : ακούω 1 pl pres
ακούμπησα : ακουμπώ 1 past
ακούν : ακούω 3 pl pres
ακούς : ακούω 2 pres
ακούσει : ακούω 3 aost
ακούστηκε : ακούγομαι 3 past
ακούσω : ακούω 1 aost
ακούω : to hear, listen 1 pres
ακρίβεια : dearness, expensiveness f nom,acc
ακριβής : accurate, exact, precise m,f nom
ακριβώς : exactly, precisely
ακτίνα : light ray, beam of light f nom,acc
ακτίνες : ακτίνα pl nom,acc
ακτινοβολία : radiation, irradiation f nom,acc
ακτινοβόλημα : radiation n nom,acc
ακόμα : yet, still ; even ; more, further ; besides
ακόμη : ακόμα
ακόμη και : even
αλάτι : common salt, table salt n nom,acc
αλάτια : αλάτι pl nom,acc
αλήθεια : truth f nom,acc
αλεπού : fox f nom,acc
αλεπούδες : αλεπού pl nom,acc
αληθινά : truly ; αληθινός n pl nom,acc
αληθινές : αληθινός f pl nom,acc
αληθινή : αληθινός f nom,acc
αληθινός : true m nom
αλλά : but
αλλάζει : αλλάζω 3 pres
αλλάζουν : αλλάζω 3 pl pres
αλλάζω : to change, alter 1 pres
αλλαγή : change, differentiation, replacement f nom,acc
αλλού : elsewhere; somewhere else, someplace else
αμέσως : immediately, at once, straight away
αμίλητος : speechless, silent m nom
αμαξοστοιχία : train f nom,acc
αμηχανία : embarrassment, discomfiture f nom,acc
αμπέλι : vine, vineyard n nom,acc
αμφιβολία : doubt, uncertainty f nom,acc
αμφιβολίες : αμφιβολία pl nom,acc
αν : if, whether
ανάβει : ανάβω 3 pres
ανάβω : to light, switch on 1 pres
ανάγκη : necessity, need f nom,acc
ανάμεσα : among, amongst, between
ανάμνηση : memory f nom,acc
ανάσα : breath, breathing f nom,acc
ανάσαινα : ανασαίνω 1 impf
ανάψει : ανάβω 3 aost
ανάψω : ανάβω 1 aost
ανέμου : άνεμος gen
ανέχομαι : to tolerate, put up with, bear 1 pres
ανήκει : ανήκω 3 pres
ανήκουν : ανήκω 3 pl pres
ανήκω : to belong 1 pres
ανήσυχος : worried, anxious, uneasy, concerned m nom
αναβάλλεις : αναβάλλω 2 pres
αναβάλλω : to postpone, put off, delay, procrastinate 1 pres
αναγκάζομαι : to be compelled 1 pres
αναγκάστηκα : αναγκάζομαι 1 past
αναγκασμένος : forced m nom
αναγνωρίζεις : αναγνωρίζω 2 pres
αναγνωρίζω : to recognise, recognize, identify 1 pres
αναγνωρίσει : αναγνωρίζω 3 aost
αναγνωρίσεις : αναγνώριση pl nom,acc ; αναγνωρίζω 2 aost
αναγνωρίσετε : αναγνωρίζω 2 pl aost
αναγνωρίσω : αναγνωρίζω 1 aost
αναγνώριση : recognition f nom,acc
αναδεύομαι : to wiggle, wag 1 pres
αναδεύονταν : αναδεύομαι 3 pl impf
αναζητήσει : αναζητώ 3 aost
αναζητώ : to look for, rummage, search for 1 pres
ανακάλυψε : ανακαλύπτω 3 past
ανακάλυψη : discovery, find f nom,acc
ανακάλυψης : ανακάλυψη gen
ανακαλύπτει : ανακαλύπτω 3 pres
ανακαλύπτω : to discover, uncover 1 pres
ανακαλύψει : ανακαλύπτω 3 aost
ανακαλύψω : ανακαλύπτω 1 aost
ανακατώνεις : ανακατώνω 2 pres
ανακατώνω : to mix, mingle, mix up, stir 1 pres
αναμνήσεις : ανάμνηση pl nom,acc
αναπόφευκτος : inevitable, unavoidable m nom
αναπόφευκτου : αναπόφευκτος m,n gen
αναρωτήθηκε : αναρωτιέμαι 3 past
αναρωτηθείτε : αναρωτιέμαι 2 pl aost, 2 pl aost imp
αναρωτιέμαι : to wonder, contemplate 1 pres
αναρωτιόσαστε : αναρωτιέμαι 2 pl pres
ανασαίνω : to breathe 1 pres
ανασηκώνεις : ανασηκώνω 2 pres
ανασηκώνοντας : ανασηκώνω pres part
ανασηκώνω : to lift up a little 1 pres
ανασηκώσουν : ανασηκώνω 3 pl aost
αναστέναξε : αναστενάζω 3 past
αναστατώθηκα : αναστατώνομαι 1 past
αναστατώνομαι : αναστατώνω pass 1 pres
αναστατώνω : to disturb, disarrange, agitate 1 pres
αναστενάζω : to sigh 1 pres
ανατρέφουν : ανατρέφω 3 pl pres
ανατρέφω : to bring up, raise, nurture 1 pres
αναφορικά : in connection, in relation
αναφορικός : relative m nom
αναχώρηση : departure, leaving, sailing f nom,acc
αναχώρησης : αναχώρηση gen
ανεμοδείχτης : weathercock, weather vane m nom
ανεχόταν : ανέχομαι 3 impf
ανησυχούσε : ανησυχώ 3 impf
ανησυχώ : to worry, be worried, be concerned 1 pres
ανθισμένα : ανθισμένος n pl nom,acc
ανθισμένος : full-blown m nom
ανθρωπάκι : άνθρωπος dim n nom,acc
ανθρωπότητα : humankind, mankind f nom,acc
ανθρωπότητας : ανθρωπότητα gen
ανθρώπους : άνθρωπος pl acc
ανοίγεις : ανοίγω 2 pres
ανοίγω : to open ; to switch on, turn on 1 pres
ανοιχτούς : ανοιχτός m pl acc
ανοιχτό : ανοιχτός m acc, n nom,acc
ανοιχτός : open, not closed, unlocked, uncovered, unfenced m nom
αντέχω : to withstand, endure 1 pres
αντί : instead of, in lieu of
αντίγραφο : copy, reproduction n nom,acc
αντίθετη : αντίθετος f nom,acc
αντίθετο : αντίθετος m nom, n nom,acc
αντίθετος : opposite, backward m nom
αντίκρισε : αντικρίζω 3 past
ανταπάντησε : ανταπαντώ 3 past
ανταπαντώ : to reply 1 pres
αντηχούσε : αντηχώ 3 impf
αντηχώ : to echo 1 pres
αντικρίζω : to face, resist 1 pres
αντιστέκεται : αντιστέκομαι 3 pres
αντιστέκομαι : to resist, stand against 1 pres
αντιφατικά : αντιφατικός n pl nom,acc
αντιφατικός : contradictory, disunited, full of contradictions, self-contradictory m nom
ανυπακοή : disobedience f nom,acc
ανόητος : foolish, stupid m nom
αξίζει : αξίζω 3 pres
αξίζω : to cost, be worth 1 pres
αξίωμα : rank, office n nom,acc
αξιοπερίεργο : αξιοπερίεργος m acc, n nom,acc
αξιοπερίεργος : peculiar m nom
απ' : από
απάντησα : απαντώ 1 past
απάντησαν : απαντώ 3 pl past
απάντησε : απαντώ 3 past
απάντηση : answer, response f nom,acc
απέμεινα : απομένω 1 past
απέναντι : opposite, on the other side ; opposite to, across
απέραντη : απέραντος f nom,acc
απέραντο : απέραντος m acc, n nom,acc
απέραντος : vast, endless, boundless m nom
απίθανο : απίθανος m acc, n nom,acc
απίθανος : improbable m nom
απαγορεύω : to forbid, ban, prohibit 1 pres
απαιτήσω : απαιτώ 1 aost
απαιτώ : to demand 1 pres
απαλά : gently, lightly ; απαλός n pl nom,acc
απαλός : smooth, soft m nom
απαντά : απαντώ 3 pres
απαντάει : απαντώ 3 pres
απαντήσει : απαντώ 3 aost
απαντούσε : απαντώ 3 impf
απαντώ : to reply, answer 1 pres
απασχολημένος : busy m nom
απασχολούν : απασχολώ 3 pl pres
απασχολώ : to employ, give a job to, engage, interest 1 pres
απασχόληση : job, occupation, employment, work f nom,acc
απειθαρχία : indiscipline f nom,acc
απειλεί : απειλώ 3 pres
απειλείται : απειλούμαι 3 pres
απειλούμαι : to be threatened 1 pres
απειλώ : to threaten 1 pres
απεραντοσύνη : endlessness, vastness f nom,acc
απλά : simply ; απλός n pl nom,acc
απλές : απλός f pl nom,acc
απλή : απλός f nom,acc
απλοποιημένος : απλοποιούμαι past part m nom
απλοποιούμαι : απλοποιώ pass 1 pres
απλοποιώ : to simplify 1 pres
απλό : απλός m acc, n nom,acc
απλός : plain, simple, uncomplicated, naive m nom
απλότητα : simplicity f nom,acc
απογοητευθεί : απογοητεύομαι 3 aost
απογοητευμένος : disappointed, disillusioned m nom
απογοητεύομαι : to be disappointed 1 pres
απογοητεύω : to disappoint, let down 1 pres
αποδείξεις : απόδειξη pl nom,acc
αποδείχνεται : αποδείχνομαι 3 pres
αποδείχνομαι : to be proved to be 1 pres
αποδείχνοντας : αποδείχνω pres part
αποδείχνω : to prove, demonstrate 1 pres
αποθαυμάζοντας : αποθαυμάζω pres part
αποθαυμάζω : to admire, wonder at ; to venerate, look up to 1 pres
αποκαλύπτομαι : to take one's hat off to, unveil 1 pes
αποκαλύφτηκε : αποκαλύπτομαι 3 past
αποκοιμάμαι : to nod off, fall asleep, drop off
αποκοιμήθηκε : αποκοιμάμαι 3 past
αποκοιμηθεί : αποκοιμάμαι 3 aost
αποκοιμιέμαι : to nod off, fall asleep, drop off 1 pres
αποκοιμιόταν : αποκοιμιέμαι 3 impf
αποκρίθηκε : αποκρίνομαι 3 past
αποκρίνομαι : to answer, reply to, respond to 1 pres
απολαμβάνω : to enjoy 1 pres
απολαύσω : απολαμβάνω 1 aost
απομένω : to be left, remain 1 pres
απομείνει : απομένω 3 aost
απομεινάρι : remnant, remain, leftover n nom,acc
απομεινάρια : απομεινάρι pl nom,acc
απομονωμένος : solated, withdrawn, secluded m nom
αποσβολωμένος : subdued m nom
αποτέλεσμα : result, outcome n nom,acc
αποτυχία : failure, defeat f nom,acc
αποφασίζω : to decide, resolve, reach a verdict 1 pres
αποφασίσει : αποφασίζω 3 aost
αποφασισμένος : determined m nom
αποφεύγοντας : αποφεύγω pres part
αποφεύγω : to avoid 1 pres
αποχαιρετήσεις : αποχαιρετώ 2 aost
αποχαιρετώ : to say goodbye, dismiss 1 pres
αποχρώσεις : απόχρωση pl nom,acc
αποχωρισμού : αποχωρισμός gen
αποχωρισμός : departure, separation m nom
απρόσμενο : απρόσμενος m acc, n nom,acc
απρόσμενος : unexpected, surprising m nom
από : from, by, than, of
από εδώ : this way
από μέσα : inside
από μακριά : from afar
από που : whence, wherefrom
από τότε : since
από όσο : as far as
απόγευμα : afternoon n nom,acc
απόδειξη : proof f nom,acc
απόλυτα : absolutely
απόλυτος : absolute, complete, total m nom
απόμεινα : απομένω 1 past
απόμεινε : απομένω 3 past
απόσταση : distance f nom,acc
απότομα : abruptly, jerkily, in fits and starts, sharply
απόχρωση : nuance, shade f nom,acc
απόψε : tonight, this evening
αρέσει : αρέσω 3 pres
αρέσουν : αρέσω 3 pl pres
αρέσω : to be liked by somebody, appeal 1 pres
αργά : slowly, late
αργήσεις : αργώ 2 aost
αργότερα : later, after
αργώ : to delay, hold up 1 pres
αριθμητική : arithmetic f nom,acc
αριθμούς : αριθμός pl acc
αριθμό : αριθμός acc
αριθμός : numeral, number m nom
αριστερά : left ; αριστερός n pl nom,acc
αριστερός : left m nom
αριστούργημα : masterpiece n nom,acc
αρκετά : enough, quite
αρκετοί : αρκετός m pl nom
αρκετό : αρκετός m acc, n nom,acc
αρκετός : enough, sufficient, adequate m nom
αρνάκι : αρνί dim n nom,acc
αρνάκια : αρνάκι pl nom,acc
αρνήθηκε : αρνούμαι 3 past
αρνί : lamb n nom,acc
αρνιά : αρνί pl nom,acc
αρνούμαι : to deny, reject, turn down 1 pres
αρρωστήσει : αρρωσταίνω 3 aost
αρρωσταίνω : to become ill, sicken, get sick 1 pres
αρχή : origin, beginning, start f nom,acc
αρχίζουν : αρχίζω 3 pl pres
αρχίζω : to start, begin 1 pres
αρχίσαμε : αρχίζω 1 pl past
αρχίσει : αρχίζω 3 aost
αρχίσω : αρχίζω 1 aost
αρώματα : άρωμα pl nom,acc
ας : let, may ; if only
ασάλευτος : nonmoving, unmoving m nom
ασήμαντο : ασήμαντος m acc, n nom,acc
ασήμαντος : trivial, negligible, insignificant m nom
ασκήσεις : άσκηση pl nom,acc
αστέρι : star n nom,acc
αστέρια : αστέρι pl nom,acc
αστείο : αστείος m acc, n nom,acc
αστείος : funny, amusing, comical, comic m nom
αστεριών : αστέρι pl gen
αστεροειδή : αστεροειδής acc
αστεροειδής : asteroid m nom
αστεροειδείς : αστεροειδής pl nom,acc
αστεροειδούς : αστεροειδής gen
αστράγαλο : αστράγαλος acc
αστράγαλος : ankle m nom
αστρονομία : astronomy f nom,acc
αστρονομίας : αστρονομία gen
αστρονόμος : astronomer m nom
ασχολείται : ασχολούμαι 3 pres
ασχοληθώ : ασχολούμαι 1 aost
ασχολούμαι : to pay attention to 1 pres
ατμομηχανή : steam engine f nom,acc
ατμομηχανής : ατμομηχανή gen
ατύχημα : accident, mishap n nom,acc
αυστηρά : strictly, severely ; αυστηρός n pl nom,acc
αυστηρός : strict, severe, harsh m nom
αυτά : αυτός n pl nom,acc
αυτές : αυτός f pl nom,acc
αυτή : αυτός f nom,acc
αυτί : ear n nom,acc
αυτιά : αυτί pl nom,acc
αυτοί : αυτός m pl nom
αυτούς : αυτός m pl acc
αυτό : αυτός m acc, n nom,acc ; it nom,acc
αυτόν : αυτός m acc
αυτός : this m nom ; he nom
αφέθηκε : αφήνομαι 3 past
αφέλεια : naivety, innocence f nom,acc
αφήγηση : narration f nom,acc
αφήνει : αφήνω 3 pres
αφήνομαι : αφήνω pass 1 pres
αφήνοντας : αφήνω pres part
αφήνω : to leave, allow, let, let go, let go of, drop, drop off, abandon 1 pres
αφήσει : αφήνω 3 aost
αφήσετε : αφήνω 2 pl aost
αφήσω : αφήνω 1 aost
αφεντιά : nobility, majesty f nom,acc
αφηγήσεις : αφήγηση pl nom,acc
αφιέρωσα : αφιερώνω 1 past
αφιέρωση : dedication f nom,acc
αφιερώνω : to devote, offer 1 pres
αφιερώσω : αφιερώνω 1 aost
αφουγκράζομαι : to listen attentively, pay attention 1 pres
αφού : after, since
αχ : oh!
αχτένιστη : αχτένιστος f nom,acc
αχτένιστος : unkempt, uncombed dishevelled, unbrushed m nom
αχτίδα : gleam, ray, glimmer f nom,acc
αχτίδες : αχτίδα pl nom,acc
αύριο : tomorrow n
βάζετε : βάζω 2 pl pres, 2 pl imp
βάζομαι : βάζω pass 1 pres
βάζουν : βάζω 3 pl pres
βάζω : to put, make, start 1 pres
βάθη : βάθος pl nom,acc
βάθος : bottom, depth n nom,acc
βάλει : βάζω 3 aost
βάλθηκε : βάζομαι 3 past
βάλλει : βάλλω 3 pres
βάλλεις : βάλλω 2 pres
βάλλω : to attack, shoot, accuse, reprove, besiege 1 pres
βάλω : βάζω 1 aost
βάρος : weight, heaviness n nom,acc
βάσιμες : βάσιμος f pl nom,acc
βάσιμος : sound, reliable, well-founded m nom
βέβαια : certainly, of course, really ; βέβαιος f nom,acc, n pl nom,acc
βέβαιος : sure, certain m nom
βήμα : step, pace n nom,acc
βήματα : βήμα pl nom,acc
βήξει : βήχω 3 aost
βήχα : βήχας acc
βήχας : cough m nom
βήχω : to cough 1 pres
βαδίζεις : βαδίζω 2 pres
βαδίζω : to walk 1 pres
βαρεθεί : βαριέμαι 3 aost
βαρετή : βαρετός f nom,acc
βαρετός : boring, tiresome m nom
βαριέμαι : to be bored, be tired 1 pres
βαριέται : βαριέμαι 3 pres
βαρύ : βαρύς m acc, n nom,acc
βαρύς : heavy, weighty m nom
βασίλειο : kingdom n nom,acc
βασικό : βασικός m acc, n nom,acc
βασικός : basic, fundamental, primary m nom
βασιλέψει : βασιλεύω 3 aost
βασιλείου : βασίλειο gen
βασιλεύει : βασιλεύω 3 pres
βασιλεύετε : βασιλεύω 2 pl pres, 2 pl imp
βασιλεύοντας : βασιλεύω pres part
βασιλεύουν : βασιλεύω 3 pl pres
βασιλεύω : to reign, set, go down, wester 1 pres
βασιλιά : βασιλιάς gen,acc
βασιλιάδες : βασιλιάς pl nom,acc
βασιλιάς : king m nom
βγάζοντας : βγάζω pres part
βγάζω : to cuf off, take off, remove 1 pres
βγάλει : βγάζω 3 aost
βγήκε : βγαίνω 3 past
βγαίνει : βγαίνω 3 pres
βγαίνουν : βγαίνω 3 pl pres
βγαίνω : to go out, come out, exit 1 pres
βγω : βγαίνω 1 aost
βδομάδα : εβδομάδα
βελόνα : needle f nom,acc
βελόνες : βελόνα pl nom,acc
βιάζεται : βιάζομαι 3 pres
βιάζομαι : to hurry, be in a hurry 1 pres
βιάζονται : βιάζομαι 3 pl pres
βιάστηκε : βιάζομαι 3 past
βιαζόμουν : βιάζομαι 1 impf
βιαστείτε : βιάζομαι 2 pl aost, 2 pl aost imp
βιαστώ : βιάζομαι 1 aost
βιασύνη : hurry, haste, rush, hustle, (hustle and) bustle f nom,acc
βιβλία : βιβλίο pl nom,acc
βιβλίο : book n nom,acc
βιβλίων : βιβλίο pl gen
βλάβη : damage, breakdown f nom,acc
βλάπτει : βλάπτω 3 pres
βλάπτω : to damage, harm 1 pres
βλέμμα : sight n nom,acc
βλέπει : βλέπω 3 pres
βλέπεις : βλέπω 2 pres
βλέπομε : βλέπω 1 pl pres
βλέποντας : βλέπω pres part
βλέπουμε : βλέπω 1 pl pres
βλέπουν : βλέπω 3 pl pres
βλέπω : to see, watch, look at 1 pres
βλασταράκι : βλαστάρι dim ; sprig n nom,acc
βοηθήσει : βοηθώ 3 aost
βοηθήσω : βοηθώ 1 aost
βοηθώ : to help, aid 1 pres
βολεύει : βολεύω 3 pres
βολεύω  : to suit, accommodate 1 pres
βολικό : βολικός m acc, n nom,acc
βολικός : handy, convenient m nom
βουίζω : to buzz, hum, drone, whirr 1 pres
βουνά : βουνό pl nom,acc
βουνού : βουνό gen
βουνό : mountain n nom,acc
βούιζε : βουίζω 3 impf
βράδυ : at night, by night, nightly ; night, evening n nom,acc
βράχος : rock, cliff m nom
βράχους : βράχος pl acc
βράχων : βράχος pl gen
βρήκα : βρίσκω 1 past
βρήκε : βρίσκω 3 past
βρήκες : βρίσκω 2 past
βρίσκεις : βρίσκω 2 aost
βρίσκεται : βρίσκομαι 3 pres
βρίσκομαι : to be located, to find oneself somewhere 1 pres
βρίσκονται : βρίσκομαι 3 pl pres
βρίσκονταν : βρίσκομαι 3 pl impf
βρίσκουν : βρίσκω 3 pl pres
βρίσκω : to find, discover, locate 1 pres
βραχιόλι : bracelet n nom,acc
βρεθεί : βρίσκομαι 3 aost
βρει : βρίσκω 3 aost
βρεις : βρίσκω 2 aost
βρισκόμαστε : βρίσκομαι 1 pl pres
βρισκόμουν : βρίσκομαι 1 impf
βρισκόταν : βρίσκομαι 3 impf
βροντοχτυπώ : to thunderstorm 1 pres
βροντοχτυπώντας : βροντοχτυπώ pres part
βροντοχτύπημα : thunderbolt n nom,acc
βροντώ : to rumble, boom, thunder 1 pres
βροντώντας : βροντώ pres part
βρουν : βρίσκω 3 pl aost
βρω : βρίσκω 1 aost
βυθίζομαι : βυθίζω pass 1 pres
βυθίζονται : βυθίζομαι 3 pl pres
βυθίζω : to sink, submerge 1 pres
βυθίστηκε : βυθίζομαι 3 past
βυθισμένος : βυθίζομαι past part m nom
βόα : βόας gen,acc
βόας : boa m nom
βόες : βόας pl nom,acc
βόλι : bullet n nom,acc
βόλια : βόλι pl nom,acc
βόλτα : walk, stroll, drive, ride f nom,acc
βόλτες : βόλτα pl nom,acc
βόρειας : βόρειος f gen
βόρειος : north, northerly m nom
βόρειου : βόρειος m,f,n gen
βύθισε : βυθίζω 3 pres
γέλασε : γελώ 3 past
γέλασες : γελώ 2 past
γέλια : γέλιο pl nom,acc
γέλιο : laughter, mirth, laugh n nom,acc
γέλιου : γέλιο gen
γέμιζε : γεμίζω 3 impf
γέρικο : γέρικος m acc, n nom,acc
γέρικος : old m nom
γέρος : old m nom ; old man m nom
γέφυρα : bridge f nom,acc
γέφυρες : γέφυρα pl nom,acc
γίνει : γίνομαι 3 aost
γίνεις : γίνομαι 2 aost
γίνεται : γίνομαι 3 pres
γίνομαι : to become, happen ; can, may 1 pres
γίνονται : γίνομαι 3 pl pres
γίνονταν : γίνομαι 3 pl impf
γίνουν : γίνομαι 3 pl aost
γεια : hi, hello, bye
γεια σου : hello, goodbye
γελάει : γελώ 3 pres
γελάνε : γελώ 3 pl pres
γελάς : γελώ 2 pres
γελάω : γελώ
γελοίος : ridiculous, ludicrous, farcical, laughable m nom
γελοιοποίηση : ridicule, derision f nom,acc
γελούν : γελώ 3 pl pres
γελούσε : γελώ 3 impf
γελώ : to laugh 1 pres
γελώντας : γελώ pres part
γεμάτα : γεμάτος n pl nom,acc
γεμάτο : γεμάτος m acc, n nom,acc
γεμάτος : full of, loaded with, plump m nom
γεμίζω : to fill, fill up 1 pres
γεννήθηκε : γεννιέμαι 3 past
γεννηθεί : γεννιέμαι 3 aost
γεννιέμαι : to be born, originate 1 pres
γεννιέται : γεννιέμαι 3 pres
γεράνια : γεράνιο pl nom,acc
γεράνιο : geranium, cranesbill n nom,acc
γεράσει : γερνάω 3 aost
γερνάω : to grow old, age 1 pres
γερο- : old
γεωγράφοι : γεωγράφος pl nom
γεωγράφος : geographer m,f nom
γεωγράφου : γεωγράφος gen
γεωγράφους : γεωγράφος pl acc
γεωγραφία : geography f nom,acc
γεωγραφίας : γεωγραφία gen
γη : earth, land, soil f nom,acc
γης : γη gen
γι' : για
γι' αυτό : thereat
για : for, about
για να : so as to
για πάντα : forever
γιατί : why, because
γινόμουν : γίνομαι 1 impf
γινόταν : γίνομαι 3 impf
γιορτή : celebration, feast day, holy day f nom,acc
γκολφ : golf n
γκρινιάρικα : in a gritty way, with nagging, gruffly
γκρινιάρικος : grouchy m nom
γλάρο : γλάρος acc
γλάρος : gull, seagull m nom
γλιτώνω : to get away from, avoid 1 pres
γλιτώσει : γλιτώνω 3 aost
γλυκά : slushy, sweet, mildly ; γλυκός n pl nom,acc
γλυκές : γλυκός f pl nom,acc
γλυκιά : γλυκός f nom,acc
γλυκό : γλυκός n nom,acc
γλυκός : mild, gentle, sweet in taste m nom
γλυκύτητα : sweetness f nom,acc
γνωρίζομαι : to meet, get to know each other 1 pres
γνωρίζω : to know, to be aware, meet 1 pres
γνωρίσει : γνωρίζω 3 aost
γνωρίστηκα : γνωρίζομαι 1 past
γνωρίσω : γνωρίζω 1 aost
γνωριμία : acquaintance f nom,acc
γνωστός : known m nom ; acquaintance m nom
γνώμη : opinion, perception f nom,acc
γνώρισα : γνωρίζω 1 past
γοητευτικό : γοητευτικός m acc, n nom,acc
γοητευτικός : charming, enchanting m nom
γουλιά : sip, mouthful f nom,acc
γουρλωμένα : γουρλωμένος n pl nom,acc
γουρλωμένος : wide open m nom
γράσο : grease n nom,acc
γράφουν : γράφω 3 pl pres
γράφω : to write, pen 1 pres
γράψει : γράφω 3 aost
γράψουν : γράφω 3 pl aost
γράψτε : γράφω 2 pl aost impf
γρήγορα : quickly, fast ; γρήγορος n pl nom,acc
γρήγορο : γρήγορος m acc, n nom,acc
γρήγορος : quick, fast, swift, brisk m nom
γραβάτα : tie, necktie f nom,acc
γραβάτες : γραβάτα pl nom,acc
γραμματική : grammar f nom,acc
γρανιτένια : γρανιτένιος f nom,acc, n pl nom,acc
γρανιτένιος : made of granite m nom
γραφείο : office, desk n nom,acc
γυάλινο : γυάλινος m acc, n nom,acc
γυάλινος : glass, glazed m nom
γυρίζει : γυρίζω 3 pres
γυρίζουν : γυρίζω 3 pl pres
γυρίζω : to rotate, to turn around, return 1 pres
γυρίσεις : γυρίζω 2 aost
γυρνώ : to turn, return, switch 1 pres
γόνατα : γόνατο pl nom,acc
γόνατο : knee n nom,acc
γύρισα : γυρνώ 1 past
γύρισε : γυρνώ 3 past, 2 aost imp
γύρο : γύρος acc
γύρος : tour, turn m nom
γύρω : around, close by
γύρω από : around, about to do
δάγκωμα : bite n nom,acc
δάκρυ : tear n nom,acc
δάκτυλο : finger n nom,acc
δάση : δάσος pl nom,acc
δάσκαλοι : δάσκαλος pl nom
δάσκαλος : teacher m nom
δάσος : wood, forest n nom,acc
δάχτυλα : δάχτυλο pl nom,acc
δάχτυλο : finger n nom,acc
δέκατο : δέκατος m acc, n nom,acc
δέκατος : tenth m nom
δένεις : δένω 2 pres
δέντρα : δέντρο pl nom,acc
δέντρο : tree n nom,acc
δέντρου : δέντρο gen
δένω : to tie, bind, tie up 1 pres
δέσει : δένω 3 aost
δέχεται : δέχομαι 3 pres
δέχομαι : to accept, receive 1 pres
δίκη : trial f nom,acc
δίνει : δίνω 3 pres
δίνεις : δίνω 2 pres
δίνουν : δίνω 3 pl pres
δίνω : to give, pass, inflict 1 pres
δίπλα : next, next to, beside
δίστασε : διστάζω 3 past
δίχως : without
δίχως άλλο : without doubt, certainly
δίψα : thirst, lust, craving f nom,acc
δίψας : δίψα gen
δα : an emphasis on the importance of inductive pronouns or adverbs
δαγκώνω : to bite 1 pres
δαγκώσει : δαγκώνω 3 aost
δακρύων : δάκρυ pl acc
δείγμα : sample, specimen n nom,acc
δείξω : δείχνω 1 aost
δείτε : βλέπω 2 pl aost
δείχνουν : δείχνω 3 pl pres
δείχνω : to indicate, point out, point to, seem, show 1 pres
δει : βλέπω 3 aost
δειλά : without obligation/any commitment
δειλά-δειλά : shyly
δειλινό : (early) evening n nom,acc
δεις : βλέπω 2 aost
δεκαπέντε : fifteen
δεν : not
δεντράκι : δέντρο dim n nom,acc
δεντράκια : δεντράκι pl nom,acc
δεντρόφλουδα : bark (of a tree) f nom,acc
δεξιά : right ; δεξιός n pl nom,acc
δεξιός : right m nom
δερμάτινο : δερμάτινος m acc, n nom,acc
δερμάτινος : leather m nom
δεσμούς : δεσμός pl acc
δεσμός : bond, tie, relationship, affair m nom
δευτερόλεπτα : δευτερόλεπτο pl nom,acc
δευτερόλεπτο : second n nom,acc
δεχτώ : δέχομαι 1 aost
δεύτερη : δεύτερος f nom,acc
δεύτερο : second n nom,acc ; δεύτερος m acc, n nom,acc
δεύτερος : second m nom
δηλητήριο : poison, venom, toxin n nom,acc
δημιουργεί : δημιουργώ 3 pres
δημιουργηθούν : δημιουργούμαι 3 pl aost
δημιουργούμαι : to be created 1 pres
δημιουργούμε : δημιουργώ 1 pl pres
δημιουργούσαν : δημιουργώ 3 pl impf
δημιουργώ : to create, make, build, generate 1 pres
δημόσια : publicly ; δημόσιος f nom,acc, n pl nom,acc
δημόσιος : public m nom
διάλεγε : διαλέγω 3 impf
διάσταση : dimension f nom,acc
διάστημα : space, interval n nom,acc
διάφορες : διάφορος f pl nom,acc
διάφορος : different, various m nom
διέκοψε : διακόπτω 3 past
διέσχισε : διασχίζω 3 past
διαβάζομαι : διαβάζω pass 1 pres
διαβάζω : to read 1 pres
διαβαστεί : διαβάζομαι 3 aost
διαδέχομαι : to ensue, follow 1 pres
διαδέχονταν : διαδέχομαι 3 pl impf
διακοπές : διακοπή pl nom,acc
διακοπή : stoppage, break, disruption, interruption, shutdown f nom,acc
διακρίνει : διακρίνω 3 pres
διακρίνουν : διακρίνω 3 pl pres
διακρίνω : to discern, see, perceive, detect 1 pres
διακριτική : διακριτικός f nom,acc
διακριτικός : discreet m nom
διακυβέρνηση : governing, navigation, rule f nom,acc
διακυβέρνησης : διακυβέρνηση gen
διακόπτω : to terminate; discontinue; break off 1 pres
διακόσια : two hundred n
διακόψει : διακόπτω 3 aost
διαλέγω : to choose, select, pick out 1 pres
διαλέξω : διαλέγω 1 aost
διαμάντι : diamond n nom,acc
διαρκεί : διαρκώ 3 pres
διαρκούν : διαρκώ 3 pl pres
διαρκώ : to endure, last 1 pres
διασκέδαση : amusement, entertainment f nom,acc
διασκεδαστική : διασκεδαστικός f nom,acc
διασκεδαστικό : διασκεδαστικός m acc, n nom,acc
διασκεδαστικός : entertaining m nom
διαστάσεις : διάσταση pl nom,acc
διασχίζω : to traverse, cross 1 pres
διατάζω : to order, command 1 pres
διατάξει : διατάζω 3 aost
διατάξεις : διατάζω 2 aost
διατάξτε : διατάζω 2 pl aost imp
διατάσσω : to order, command 1 pres
διαταγές : διαταγή pl nom,acc
διαταγή : command, order f nom,acc
διατρέχει : διατρέχω 3 pres
διατρέχω : to run across, sweep 1 pres
διατύπωση : formulation, wording f nom,acc
διαφορά : difference f nom,acc
διαφορές : διαφορά pl nom,acc
διαφορετικά : otherwise; else; differently
διαφορετικές : διαφορετικός f pl nom,acc
διαφορετική : διαφορετικός f nom,acc
διαφορετικό : διαφορετικός m acc, n nom,acc
διαφορετικός : another, different m nom
διαχειρίζομαι : to manage, handle 1 pres
διαψεύδομαι : διαψεύδω pass 1 pres
διαψεύδονταν : διαψεύδομαι 3 pl impf
διαψεύδω : to contradict, refute 1 pres
διεθνές : διεθνής n nom,acc
διεθνής : international m,f nom
διηγήθηκα : διηγούμαι 1 past
διηγηθεί : διηγούμαι 3 aost
διηγούμαι : to tell, narrate 1 pres
δικά : δικός n pl nom,acc
δικάζεις : δικάζω 2 pres
δικάζω : to judge, sit in judgement 1 pres
δικάσω : δικάζω 1 aost
δικές : δικός f pl nom,acc
δική : δικός f nom,acc
δικαίωμα : right, entitlement n nom,acc
δικαιολογία : excuse f nom,acc
δικαιοσύνη : justice, judicial system f nom,acc
δικαιοσύνης : δικαιοσύνη gen
δικιά : δικός f nom,acc, n pl nom,acc
δικτάτορας : dictator m nom
δικό : δικός m acc, n nom,acc
δικός : mine, yours, his, hers, its, ours, theirs m nom
διορθώνω : to correct 1 pres
διπλά : twice as much
διπλός : twofold, double, dual, dual purpose m nom
δισεκατομμύρια : δισεκατομμύριο pl nom,acc
δισεκατομμύριο : billion, thousand million n nom,acc
διστάζοντας : διστάζω pres part
διστάζω : to hesitate, waver, pause 1 pres
διστακτικός : hesitant, timid m nom
διψάω : to be thirsty 1 pres
δοκίμασα : δοκιμάζω 1 past
δοκιμάζω : to try 1 pres
δοκιμάσω : δοκιμάζω 1 aost
δοκιμαστικά : δοκιμαστικός n pl nom,acc
δοκιμαστικός : test, trial m nom
δουλέψει : δουλεύω 3 aost
δουλέψεις : δουλεύω 2 aost
δουλειά : employment, work, job f nom,acc
δουλειές : δουλειά pl nom,acc
δουλευτής : worker m nom
δουλεύοντας : δουλεύω pres part
δουλεύω : to work 1 pres
δουν : βλέπω 3 pl aost
δοχείο : container, receptacle, bin, can n nom,acc
δούλεψα : δουλεύω 1 past
δούμε : βλέπω 1 pl aost
δράμα : drama n nom,acc
δρασκελιά : stride f nom,acc
δρασκελιές : δρασκελιά pl nom,acc
δροσίζω : to refresh, cool 1 pres
δροσερό : δροσερός m acc, n nom,acc
δροσερός : cool, fresh m nom
δρόμο : δρόμος acc
δρόμοι : δρόμος pl nom
δρόμος : roadway, road, street, way m nom
δρόσισα : δροσίζω 1 past
δυνάμωσε : δυναμώνω 3 past
δυναμώνω : to become strong(er), firm up 1 pres
δυνατό : δυνατός m acc, n nom,acc
δυνατός : strong, powerful n nom
δυνατότητα : possibility, chance f nom,acc
δυο : two ; pair n
δυσκολία : difficulty, inconvenience, trouble f nom,acc
δυσκολίες : δυσκολία pl nom,acc
δυσκολεύομαι : δυσκολεύω pass ; to have difficulty/a hard time 1 pres
δυσκολεύτηκαν : δυσκολεύομαι 3 pl past
δυσκολεύω : to complicate, make difficult 1 pres
δυστυχισμένος : unhappy m nom
δυστυχώς : unfortunately
δω : βλέπω 1 aost
δωδέκατο : δωδέκατος m acc, n nom,acc
δωδέκατος : twelfth, 12th m nom
δωματιάκι : mudroom n nom, acc
δύο : two
δύσκολη : δύσκολος f nom,acc
δύσκολο : δύσκολος m acc, n nom,acc
δύσκολος : difficult, hard, tough, arduous m nom
δώδεκα : twelve
δώθε : here
δώρο : gift, donation, present n nom,acc
δώρου : δώρο gen
δώσε : δίνω 2 aost imp
δώσει : δίνω 3 aost
δώσω : δίνω 1 aost
ε : oh!, uh
είδα : βλέπω 1 past
είδαμε : βλέπω 1 pl past
είδε : βλέπω 3 past
είδες : βλέπω 2 past
είδος : kind, form, type n nom,acc
είκοσι : twenty
είμαι : to be 1 pres
είμαστε : είμαι 1 pl pres
είν' : είναι
είναι : είμαι 3, 3 pl pres
είπα : λέω 1 past
είπαν : λέω 3 pl past
είπε : λέω 3 past
είπες : λέω 2 past
είσαι : είμαι 2 pres
είσαστε : είμαι 2 pl pres
είτε : either...or, whether..or
είχα : έχω 1 impf
είχαμε : έχω 1 pl impf
είχαν : έχω 3 pl impf
είχε : έχω 3 impf
είχες : έχω 2 impf
εαυτούς : εαυτός m pl acc
εαυτό : εαυτός m acc, n nom,acc
εαυτός : oneself m nom
εβδομάδα : week f nom,acc
εβδομηνταδυό : seventy-two
εγκατέλειψα : εγκαταλείπω 1 past
εγκαταλείπω : to abandon, leave 1 pres
εγκαταλείψω : εγκαταλείπω 1 aost
εγκαταλειμμένο : εγκαταλειμμένος m acc, n nom,acc
εγκαταλειμμένος : deserted, desolate m nom
εγώ : I nom
εδώ : here
εδώ πέρα : here ; in that case
ειδικοί : ειδικός pl nom,acc
ειδικός : expert, specialist m,f nom
εικοσιέξι : twenty-six
εικοσιδυό : εικοσιδύο
εικοσιδύο : twenty-two
εικοσιτέσσερις : twenty-four f
εικοστό : εικοστός m acc, n nom,acc
εικοστός : twentieth m nom
εικόνα : picture, image, painting, illustration, portrait f nom,acc
ειρηνικού : ειρηνικός m,n gen
ειρηνικός : peace, peaceful m nom
εκατομμύρια : εκατομμύριο pl nom,acc
εκατομμύριο : million n nom,acc
εκατοντάδα : group of 100 f nom,acc
εκατοντάδες : εκατοντάδα pl nom,acc
εκατό : hundred
εκατόν : εκατό
εκεί : there
εκείνα : εκείνος n pl nom,acc
εκείνη : εκείνος f nom,acc
εκείνης : εκείνος f gen
εκείνο : εκείνος n nom,acc
εκείνοι : εκείνος m pl nom
εκείνος : that m nom
εκείνου : εκείνος m,n gen
εκείνους : εκείνος m pl acc
εκκλησία : church f nom,acc
εκκλησίες : εκκλησία f pl nom,acc
εκμυστήρευση : confidence f nom,acc
εκμυστηρεύομαι : to confide, to open heart 1 pres
εκμυστηρεύτηκε : εκμυστηρεύομαι 3 past
εκνευρίζομαι : to be irritated, be annoyed 1 pres
εκοσιοχτώ : twenty-eight
εκπέμπει : εκπέμπω 3 pres
εκπέμπω : to radiate, emit 1 pres
εκρήξεις : έκρηξη pl nom,acc
εκτελούσε : εκτελώ 3 impf
εκτελώ : to carry on, execute, perform 1 pres
εκτός : except
εκτός από : apart from, in addition to
ελέφαντα : ελέφαντας gen,acc
ελέφαντας : elephant m nom
ελέφαντες : ελέφαντας pl nom,acc
ελαφρύ : ελαφρύς m acc, n nom,acc
ελαφρύς : light m nom
ελπίδα : hope, expectation f nom,acc
ελπίδες : ελπίδα pl nom,acc
εμάς : εμείς gen,acc
εμένα : εγώ gen,acc
εμείς : we
εμπιστεύομαι : to trust, entrust someone 1 pres
εμπιστεύτηκα : εμπιστεύομαι 1 past
εμπιστεύτηκε : εμπιστεύομαι 3 past
εμπιστοσύνη : trust; confidence f nom,acc
εμπορική : εμπορικός f nom,acc
εμπορικός : commercial, trade m nom
εμπρός : ahead, in front of ; hello
εμπόρου : έμπορος gen
εμπόρους : έμπορος pl acc
εμφάνιση : appearance, design f nom,acc
εμφανίζομαι : to appear, emerge 1 pres
εμφανίστηκε : εμφανίζομαι 3 past
ενάντια : against
ενέργεια : energy, action f nom,acc
ενδέκατο : ενδέκατος m acc, n nom,acc
ενδέκατος : eleventh m nom
ενδιαφέρει : ενδιαφέρω 3 pres
ενδιαφέρεται : ενδιαφέρομαι 3 pres
ενδιαφέρομαι : to be interested 1 pres
ενδιαφέρον : ενδιαφέρων n nom,acc
ενδιαφέρουσες : ενδιαφέρων f pl nom,acc
ενδιαφέρω : to interest 1 pres
ενδιαφέρων : interesting m nom
ενεργά : actively, energetically, vigorously ; ενεργός n pl nom,acc
ενεργός : active, operative m nom
ενθουσιασμό : ενθουσιασμός m acc, n nom,acc
ενθουσιασμός : enthusiasm, excitement m nom
εννιακόσια : nine hundred n
εννιακόσιες : εννιακόσια f
ενοχλεί : ενοχλώ 3 pres
ενοχλητικό : ενοχλητικός m acc, n nom,acc
ενοχλητικός : annoying, bothersome, irritating, pesky m nom
ενοχλούσαν : ενοχλώ 3 pl impf
ενοχλώ : to annoy, bother, disturb, pester, trouble 1 pres
εντολή : order, command f nom,acc
εντυπωσιακό : εντυπωσιακός n nom,acc
εντυπωσιακός : impressive m nom
εντύπωση : impression f nom,acc
ενός : ένας m,n gen
ενώ : while, as long as, as ; since, although
εξήγηση : explanation, interpretation f nom,acc
εξαίρεση : exception, exemption f nom,acc
εξαιτίας : because of, for the sake of
εξακολουθούσα : εξακολουθώ 1 impf
εξακολουθώ : to continue, keep, go on 1 pres
εξακόσια : six hundred n
εξακόσιες : εξακόσια f
εξαρτιέμαι : εξαρτώ pass 1 pres
εξαρτιέται : εξαρτιέμαι 3 pres
εξαρτώ : to be dependent upon 1 pres
εξαφάνιση : disappearance f nom,acc
εξερευνητές : εξερευνητής pl nom,acc
εξερευνητή : εξερευνητής gen,acc
εξερευνητής : explorer, adventurer m nom
εξερευνητών : εξερευνητής pl gen
εξηγήσεις : εξήγηση pl nom,acc
εξημέρωσε : εξημερώνω 3 past, 2 aost imp
εξημερωμένη : εξημερωμένος f nom,acc
εξημερωμένος : domesticated, tamed m nom
εξημερώνω : to tame, domesticate 1 pres
εξημερώσει : εξημερώνω 3 aost
εξημερώσεις : εξημερώνω 2 aost
εξημερώσουν : εξημερώνω 3 pl aost
εξηνταδυό : εξηνταδύο ; sixty-two
εξουσία : authority, power f nom,acc
εξουσίας : εξουσία gen
εξυπνάδα : intelligence, wit f nom,acc
εξωτερικεύει : εξωτερικεύω 3 pres
εξωτερικεύω : to show, exhibit, express 1 pres
επάγγελμα : profession, calling, trade, vocation n nom
επέβαλε : επιβάλλω 3 past
επέμενε : επιμένω 3 impf
επέτειος : anniversary f nom
επίσκεψη : visit f nom,acc
επανέλαβε : επαναλαμβάνω 3 past
επαναλαμβάνω : to repeat, do again 1 pres
επαναστατήσει : επαναστατώ 3 aost
επαναστατώ : to rebel, revolt 1 pres
επειδή : for, because
επιβάλλω : to impose, force 1 pres
επιβιώνουν : επιβιώνω 3 pl pres
επιβιώνω : to survive 1 pres
επιείκεια : indulgence f nom,acc
επικίνδυνος : dangerous, hazardous, perilous m nom
επιμένω : to insist 1 pres
επιμονή : persistence, doggedness, obstinacy f nom,acc
επιπολαιότητα : moodiness, superficiality f nom,acc
επισημάνω : to point out, mark 1 pres
επισκέπτεται : επισκέπτομαι 3 pres
επισκέπτομαι : to visit 1 pres
επισκευάζω : to repair 1 pres
επισκευάσει : επισκευάζω 3 aost
επισκευή : repair f nom,acc
επιστρατεύσω : επιστρατεύω 1 aost
επιστρατεύω : to enlist, conscript 1 pres
επιτέλους : finally, at last
επιτυγχάνω : to succeed, accomplish, achieve 1 pres
επιφάνεια : surface f nom,acc
επιφύλαξη : reservation f nom,acc
επιχειρηματία : επιχειρηματίας gen,acc
επιχειρηματίας : businessman m,f nom
επιχειρηματίες : επιχειρηματίας pl nom,acc
επομένως : consequently, therefore, accordingly
επτά : seven
επόμενο : επόμενος m acc, n nom,acc
επόμενος : next, following m nom
ερήμου : έρημος gen
ερήμους : έρημος pl acc
εργαλεία : εργαλείο pl nom,acc
εργαλείο : tool n nom,acc
ερμίνα : ermine f nom,acc
ερχόταν : έρχομαι 3 impf
ερωτήσεις : ερώτηση pl nom,acc
ερώτηση : question f nom,acc
εσάς : εσείς gen,acc
εσένα : εσύ gen,acc
εσείς : εσύ pl nom
εσωτερική : εσωτερικός f nom,acc
εσωτερικός : internal, inside, inner m nom
εσύ : you nom
ετοιμάζεται : ετοιμάζομαι 3 pres
ετοιμάζομαι : ετοιμάζω pass ; to get ready, be going 1 pres
ετοιμάζω : to prepare 1 pres
ετοιμάστηκε : ετοιμάζομαι 3 past
ετοιμαζόμουν : ετοιμάζομαι 1 impf
ετοιμαζόταν : ετοιμάζομαι 3 impf
ετοιματζίδικα : ετοιματζίδικος n pl nom,acc
ετοιματζίδικος : ready-to-wear, off-the-peg m nom
ετοιμοθάνατος : dying m nom
ευγένεια : politeness f nom,acc
ευγενικά : gracefully, gently, courteously ; ευγενικός n pl nom,acc
ευγενικοί : ευγενικός m pl nom
ευγενικός : polite m nom
ευλογημένο : ευλογημένος acc
ευλογημένος : blessed m nom
ευνοϊκές : ευνοϊκός f pl nom,acc
ευνοϊκός : favorable m nom
ευτυχής : happy m,f nom
ευτυχία : happiness, contentment f nom,acc
ευτυχίας : ευτυχία gen
ευτυχισμένη : ευτυχισμένος f nom,acc
ευτυχισμένος : happy m nom
ευτυχώς : fortunately, luckily
ευχαρίστηση : pleasure f nom,acc
ευχαριστημένοι : ευχαριστημένος m pl nom
ευχαριστημένος : pleased, glad m nom
εφήμερα : εφήμερος n pl nom,acc
εφήμερο : εφήμερος m acc, n nom,acc
εφήμερος : ephemeral m nom
εφτά : επτά ; seven
εφτάμισυ : εφτάμισι ; seven and a half
εφτακόσια : seven hundred n
εύθραυστο : εύθραυστος m acc, n nom,acc
εύθραυστος : brittle, fragile m nom
εύκολη : εύκολος f nom,acc
εύκολος : easy m nom
ζήτησε : ζητώ 3 past
ζαλίζω : to make dizzy 1 pres
ζαλίσουν : ζαλίζω 3 pl aost
ζει : ζω 3 pres
ζεσταίνει : ζεσταίνω 3 pres
ζεσταίνομαι : to warm yourself up 1 pres
ζεσταίνω : to warm, warm up, heat up 1 pres
ζεσταινόταν : ζεσταίνομαι 3 impf
ζητάμε : ζητώ 1 pl pres
ζητάνε : ζητώ 3 pl pres
ζητάω : ζητώ 1 pres
ζητήσει : ζητώ 3 aost
ζητήσω : ζητώ 1 aost
ζητωκραυγάζουν : ζητωκραυγάζω 3 pl pres
ζητωκραυγάζω : to cheer, hail 1 pres
ζητώ : to ask for, request 1 pres
ζουλάνε : ζουλώ 3 pl pres
ζουλώ : to squeeze 1 pres
ζούγκλα : jungle f nom,acc
ζω : to live 1 pres
ζωή : life f nom,acc
ζωής : ζωή gen
ζωγράφιζα : ζωγραφίζω 1 impf
ζωγράφισα : ζωγραφίζω 1 past
ζωγράφισε : ζωγραφίζω 3 past ; 2 aost imp
ζωγράφος : painter, artist m,f nom
ζωγράφου : ζωγράφος gen
ζωγραφίζω : to draw, paint, decorate 1 pres
ζωγραφίσει : ζωγραφίζω 3 aost
ζωγραφίστε : ζωγραφίζω 2 pl aost imp
ζωγραφίσω : ζωγραφίζω 1 aost
ζωγραφιά : illustration, graphic art, drawing f nom,acc
ζωγραφιάς : ζωγραφιά gen
ζωγραφιές : ζωγραφιά pl nom,acc
ζωντανό : ζωντανός m acc, n nom,acc
ζωντανός : alive, living m nom
ζώα : ζώο pl nom,acc
ζώο : animal, beast, creature n nom,acc
η : ο f nom
ηθική : morality, ethics f nom,acc ; ηθικός f nom,acc
ηθικολόγος : moralist m nom
ηθικολόγου : ηθικολόγος gen
ηθικός : moral, ethical m nom
ηλεκτρισμού : ηλεκτρισμός gen
ηλεκτρισμός : electricity m nom
ηλικία : age f nom,acc
ηλικιωμένος : elderly, old m nom
ηλιοβασίλεμα : sunset n nom,acc
ηλιοβασιλέματα : ηλιοβασίλεμα pl nom,acc
ημερολόγιο : calendar n nom,acc
ηπείρων : ήπειρος pl gen
ηρεμία : calm, unworried, peace f nom,acc
ηφαίστεια : ηφαίστειο pl nom,acc
ηφαίστειο : volcano n nom,acc
ηφαιστειακές : ηφαιστειακός f pl nom,acc
ηφαιστειακός : volcanic m nom
ηχώ : to sound 1 pres ; echo, reflected sound f nom,acc
θ' : θα
θάβομαι : θάβω pass 1 pres
θάβω : to bury, inter 1 pres
θάλασσα : sea f nom,acc
θάλασσας : θάλασσα gen
θάλασσες : θάλασσα pl nom,acc
θάμπωσε : θαμπώνω 3 past
θάνατο : θάνατος acc
θάνατος : death m nom
θάρρος : courage, bravery, valour n nom,acc
θέαμα : sight, spectacle n nom,acc
θέλει : θέλω 3 pres
θέλεις : θέλω 2 pres
θέλησα : θέλω 1 past
θέλησε : θέλω 3 past
θέληση : will, volition f nom,acc
θέλοντας : θέλω pres part
θέλω : to want, desire, will 1 pres
θέμα : subject, main topic n nom,acc
θέματα : θέμα pl nom,acc
θέση : position f nom,acc
θα : added before the present verb forms to form the continuous or imperfective future tense
θαλασσινό : θαλασσινός m acc, n nom,acc
θαλασσινός : marine m nom
θαμμένος : θάβομαι past part m nom
θαμπώνω : to dazzle, blur 1 pres
θανάτου : θάνατος gen
θαυμάζεις : θαυμάζω 2 pres
θαυμάζω : to admire, feel admiration for 1 pres
θαυμασμό : θαυμασμός acc
θαυμασμός : admiration, adoration, appreciation m nom
θαυμαστές : θαυμαστής pl nom,acc
θαυμαστή : θαυμαστής gen,acc ; θαυμαστός f nom,acc
θαυμαστής : admirer m nom
θαυμαστό : θαυμαστός m acc, n nom,acc
θαυμαστός : admirable, wonderful, fine, splendid m nom
θαύμασε : θαυμάζω 3 past, 2 aost imp
θελήσει : θέλω 3 aost
θεός : god m nom
θησαυρό : θησαυρός acc
θησαυρός : treasure, wealth m nom
θλίψη : grief, sorrow, misery, pain f nom,acc
θλιβερό : θλιβερός m acc, n nom,acc
θλιβερός : bleak, depressing, dismal m nom
θλιμμένος : saddened m nom
θρόνο : θρόνος acc
θρόνος : throne m nom
θυμάμαι : to remember 1 pres
θυμάσαι : θυμάμαι 2 pres
θυμάται : θυμάμαι 3 pres
θυμήθηκα : θυμάμαι 1 past
θυμήθηκε : θυμάμαι 3 past
θυμίζει : θυμίζω 3 pres
θυμίζω : to remind 1 pres
θυμούνται : θυμάμαι 3 pl pres
θυμωμένος : angry, irate, disgruntled m nom
θυμό : θυμός acc
θυμόμουν : θυμάμαι 1 impf
θυμός : anger, rage m nom
θυμόταν : θυμάμαι 3 impf
θυμώνω : to get angry, anger 1 pres
θόρυβο : θόρυβος acc
θόρυβος : noise, racket m nom
θύμηση : memory f nom,acc
θύμωσε : θυμώνω 3 past
ιδέα : idea f nom,acc
ιδέες : ιδέα pl nom,acc
ιδιαίτερα : particularly, especially
ικανοποιημένος : satisfied m nom
ιστορία : history, story f nom,acc
ιστορίες : ιστορία pl nom,acc
κάθε : every, each
κάθε μέρα : every day
κάθεσαι : κάθομαι 2 pres
κάθετα : vertically ; κάθετος n pl nom,acc
κάθεται : κάθομαι 3 pres
κάθετος : vertical, steep, sharp m nom
κάθισα : κάθομαι 1 past
κάθισε : κάθομαι 3 past
κάθομαι : to sit, sit down 1 pres
κάμπια : caterpillar f nom,acc
κάμπιες : κάμπια pl nom,acc
κάμποση : κάμποσος f nom,acc
κάμποσος : enough, sufficient m nom
κάμωμα : camouflage n nom,acc
κάνε : κάνω 2 imp
κάνει : κάνω 3 pres, 3 aost
κάνεις : κάνω 2 pres, 2 aost
κάνετε : κάνω 2 pl pres, 2 pl impf
κάνομε : κάνω 1 pl pres
κάνουν : κάνω 3 pl pres
κάνω : do, make 1 pres
κάνω δώρο : to treat, give, gift
κάπα : long sleeveless overcoat or cloak f nom,acc
κάπας : κάπα gen
κάποια : κάποιος f nom,acc
κάποια μέρα : someday
κάποιο : κάποιος m acc, n nom,acc
κάποιον : κάποιος m acc
κάποιος : someone, somebody, some, any m nom
κάποιου : κάποιος m,n gen
κάποτε : once, sometime, at some point
κάπου : somewhere
κάπως : somehow, in some way
κάσα : casket f nom,acc
κάσες : κάσα pl nom,acc
κάτι : something
κάτοικο : κάτοικος acc
κάτοικος : inhabitant m,f nom
κάτοχός : holder, occupant m nom
κάτω : down, below, bottom
κάτω από : under
κέλυφος : shell n nom,acc
κέρας : horn n nom,acc
κέρατα : κέρας pl nom,acc
κέφι : high spirits, good humour, gaiety, merriness, merriment n nom,acc
κήπο : κήπος acc
κήπος : garden m nom
κίνδυνο : κίνδυνος acc
κίνδυνοι : κίνδυνος pl nom
κίνδυνος : danger m nom
κίνηση : movement f nom,acc
κίτρινα : κίτρινος n pl nom,acc
κίτρινη : κίτρινος f nom,acc
κίτρινος : yellow m nom
καίνε : καίω 3 pl pres
καίω : to burn, burn down, set on fire 1 pres
καθάρισε : καθαρίζω 3 past
καθένας : each, each one ; everyone m nom
καθίζω : to make to sit down, seat ; to settle 1 pres
καθίσει : καθίζω 3 aost
καθίσεις : καθίζω 2 aost
καθίσω : καθίζω 1 aost
καθαρή : καθαρός f nom,acc
καθαρίζουμε : καθαρίζω 1 pl pres
καθαρίζω : to clean, wash 1 pres
καθαρισμένα : καθορισμένος n pl nom,acc
καθαρός : clean, pure, clear m nom
καθημερινές : καθημερινός f pl nom,acc
καθημερινός : daily, everyday m nom
καθησυχάζω : tl calm down, reassure 1 pres
καθησύχασε : καθησυχάζω 3 past
καθισμένο : καθισμένος m acc, n nom,acc
καθισμένος : κάθομαι past part m nom
καθορίζομαι : καθορίζω pass 1 pres
καθορίζω : to define, set 1 pres
καθορισμένος : καθορίζομαι past part ; defined, determined n nom
καθυστερείς : καθυστερώ 2 pres
καθυστερώ : to be delayed, be held up 1 pres
καθόλου : at all, by no means ; in no way
καθόμουν : κάθομαι 1 impf
καθόταν : κάθομαι 3 impf
καθώς : as, while
και : and, as well as
και με το παραπάνω : above and beyond
καινούρια : καινούριος f nom,acc, n pl nom,acc
καινούριο : καινούριος m acc, n nom,acc
καινούριος : new; recently acquired or made m nom
καιρό : καιρός acc
καιρός : time, weather m nom
κακά : κακός n pl nom,acc
κακία : badness, malice f nomacc
κακοτροπιά : malice f nom,acc
κακοτυχία : bad luck, mishap, misfortune f nom,acc
κακοτυχίες : κακοτυχία pl nom,acc
κακούς : κακός m pl acc
κακό : κακός m acc, n nom,acc
κακός : bad, evil, ill, wicked m nom
καλά : well ; καλός n pl nom,acc
καλέ : καλός m voc
καλή : καλός f nom,acc
καλημέρα : good morning, hello, good day
καλησπέρα : good evening
καλλιεργούν : καλλιεργώ 3 pl pres
καλλιεργώ : to cultivate, raise 1 pres
καλοντυμένος : well-dressed m nom
καλοσύνη : kindness, charity f nom,acc
καλούς : καλός m pl acc
καλούτσικα : almost good
καλυτέρεψε : καλυτερεύω 3 past
καλυτερεύω : to brighten (up), rally 1 pres
καλό : καλός m acc, n nom,acc
καλός : good m nom
καλύτερα : καλά comp ; better ; καλύτερος n pl nom,acc
καλύτερο : καλύτερος m acc, n nom,acc
καλύτερος : καλός comp m nom
καμιά : κανένας f nom,acc
καμιά φορά : occasionally, on occasion
καμινάδα : domestic chimney f nom,acc
καμινάδες : καμινάδα pl nom,acc
καμώματα : κάμωμα pl nom,acc
κανένα : κανένας m acc, n nom,acc
κανένας : nobody, no one, anyone, anybody, not any m nom
κανείς : κανένας m nom
κανονικά : invariably, normally, ordinarily, usually
κανονισμένες : κανονισμένος f pl nom,acc
κανονισμένος : arranged, organized m nom
καπάκι : lid, top, cap, closure f nom,acc
καπέλο : hat, cap n nom,acc
καπνιά : soot f nom,acc
καπνιές : καπνιά pl nom,acc
καράβι : ship, boat, sailing ship n nom,acc
καρέκλα : chair f nom,acc
καραβάνι : caravan n nom,acc
καρδιά : heart f nom,acc
καρδιάς : καρδιά gen
καρδιοχτυπώ : to beat, pound 1 pres
καριέρα : career f nom,acc
καρότσα : four-wheeled carriage f nom,acc
κασκόλ : scarf, muffler n nom
κατά : around, about, close to ; according ; towards ; during
κατάλαβα : καταλαβαίνω 1 past
κατάλαβε : καταλαβαίνω 3 past
κατάλαβες : καταλαβαίνω 2 past
κατάξανθα : κατάξανθος n pl nom,acc
κατάξανθος : towhead, golden m nom
κατάπληκτο : κατάπληκτος m acc, n nom,acc
κατάπληκτοι : κατάπληκτος m pl nom
κατάπληκτος : amazed, surprised, astounded m nom
κατάπληξη : amazement, astonishment, wonder f nom,acc
κατάστιχο : register, ledger n nom,acc
κατάφερα : καταφέρνω 1 past
κατάφερνε : καταφέρνω 3 impf
κατάφωτη : κατάφωτος f nom,acc
κατάφωτος : ablaze m nom
κατάχλομος : κατάχλωμος
κατάχλωμος : livid, pallid m nom
κατέβω : κατεβαίνω 1 aost
καταβροχθίζω : to devour, eat greedily
καταβρόχθιζε : καταβροχθίζω 3 impf
καταδικάζεις : καταδικάζω 2 pres
καταδικάζω : to convict, sentence 1 pres
κατακόκκινος : deep red, vivid red n nom
καταλάβαινα : καταλαβαίνω 1 impf
καταλάβαινε : καταλαβαίνω 3 impf
καταλάβει : καταλαβαίνω 3 aost
καταλάβεις : καταλαβαίνω 2 aost
καταλάβουν : καταλαβαίνω 3 pl aost
καταλάβω : καταλαβαίνω 1 aost
καταλαβαίνει : καταλαβαίνω 3 pres
καταλαβαίνεις : καταλαβαίνω 2 pres
καταλαβαίνοντας : καταλαβαίνω pres part
καταλαβαίνουμε : καταλαβαίνω 1 pl pres
καταλαβαίνουν : καταλαβαίνω 3 pl pres
καταλαβαίνω : to understand, realise 1 pres
καταμεσής : in the midst
καταντάω : to end up, become 1 pres
καταντήσω : καταντάω 1 aost
καταπίνουν : καταπίνω 3 pl pres
καταπίνω : to swallow 1 pres
καταπιεστικά : repressively ; καταπιεστικός n pl nom,acc
καταπιεστικός : bossy, oppressive, repressive m nom,acc
καταστρέφω : to destroy, ruin, wreck 1 pres
καταστρέψει : καταστρέφω 3 aost
καταστροφή : disaster, catastrophe f nom,acc
καταφέρει : καταφέρω 3 pres
καταφέρεις : καταφέρω 2 pres
καταφέρνω : to accomplish, succeed 1 pres
καταφέρω : to manage, be able 1 pres
καταχωνιάζομαι : καταχωνιάζω pass 1 pres
καταχωνιάζω : to bury, hide 1 pres
κατεβαίνω : to descend, go down 1 pres
κατευθύνω : to direct, guide 1 pres
κατηγορώ : to blame, accuse 1 pres
κατηγόρησε : κατηγορώ 3 past
κατηφορίζω : to slope down 1 pres
κατοικημένες : κατοικημένος f pl nom,acc
κατοικημένη : κατοικημένος f nom,acc
κατοικημένος : populated, inhabited m nom
κατοικούν : κατοικώ 3 pl pres
κατοικούσε : κατοικώ 3 impf
κατοικώ : to inhabit, reside permanently 1 pres
κατοχή : possession, occupation f nom,acc
κατοχυρώνεις : κατοχυρώνω 2 pres
κατοχυρώνω : to consolidate, copyright 1 pres
κείμενα : κείμενο pl nom,acc
κείμενο : text n nom,acc
κείνα : κείνος n pl nom,acc
κείνη : κείνος f nom,acc
κείνης : κείνος f gen
κείνο : κείνος m acc, n nom,acc
κείνος : εκείνος m nom
κείνους : κείνος m pl acc
κει : εκεί
κεραυνό : κεραυνός acc
κεραυνός : thunderbolt, lightning m nom
κερδίζει : κερδίζω 3 pres
κερδίζεις : κερδίζω 2 pres
κερδίζω : to profit, gain, earn 1 pres
κεφάλαιο : chapter n nom,acc
κεφάλι : head n nom,acc
κι : και
κιβώτιο : box, crate, case, container n nom,acc
κινήσεις : κίνηση pl nom,acc
κινδυνεύει : κινδυνεύω 3 pres
κινδυνεύω : to be in danger, be at risk 1 pres
κινδύνευα : κινδυνεύω 1 impf
κινδύνου : κίνδυνος gen
κινητήρα : κινητήρας gen,acc
κινητήρας : engine, motor m nom
κιόλας : already, as well
κλάμα : cry, weep n nom,acc
κλάματα : κλάμα pl nom,acc
κλάψει : κλαίω 3 aost
κλαίει : κλαίω 3 pres
κλαίνε : κλαίω 3 pl pres
κλαίω : to cry, weep, shed tears 1 pres
κλείνομαι : to barricade yourself in 1 pres
κλείνοντας : κλείνω pres part
κλείνω : to close, shut, close off 1 pres
κλειδούχος : keyholder, switchman m nom
κλειδούχου : κλειδούχος gen
κλειδώνω : to lock 1 pres
κλεισμένος : closed m nom
κλεισμένους : κλεισμένος m pl acc
κλειστά : κλειστός n pl nom,acc
κλειστεί : κλείνομαι 3 aost
κλειστούς : κλειστός m pl acc
κλειστό : κλειστός m acc, n nom,acc
κλειστός : closed, shut m nom
κλωθογυρίζουν : κλωθογυρίζω 3 pl pres
κλωθογυρίζω : to twirl, spin around 1 pres
κλωνάρι : branch, stick n nom,acc
κλωναράκι : κλωνάρι dim n nom,acc
κλωναράκια : κλωναράκι pl nom,acc
κοίτα : κοιτάω 2 imp
κοίταζα : κοιτάζω 1 impf
κοίταζε : κοιτάζω 3 impf
κοίταξα : κοιτάζω 1 past
κοίταξε : κοιτάζω 3 past
κοιμάμαι : to sleep 1 pres
κοιμάται : κοιμάμαι 3 pres
κοιμήθηκα : κοιμάμαι 1 past
κοιμηθεί : κοιμάμαι 3 aost
κοιμηθούν : κοιμάμαι 3 pl aost
κοιμούνται : κοιμάμαι 3 pl pres
κοιτάζει : κοιτάζω 3 pres
κοιτάζεις : κοιτάζω 2 pres
κοιτάζοντας : κοιτάζω pres part
κοιτάζουν : κοιτάζω 3 pl pres
κοιτάζω : to look at 1 pres
κοιτάξει : κοιτάζω 3 aost
κοιτάξτε : κοιτάω 2 pl aost imp
κοιτάω : to look at, examine 1 pres
κοκκίνιζε : κοκκινίζω 3 impf
κοκκίνισε : κοκκινίζω 3 past
κοκκινίζω : to blush, flush, redden 1 pres
κομμάτι : piece, item, unit n nom,acc
κομμάτια : κομμάτι pl nom,acc
κομψό : κομψός m acc, n nom,acc
κομψός : chic, smart, elegant, stylish m nom
κοντά : near, nearby
κοπάδι : herd n nom,acc
κοπέλα : young adult woman, girlfriend
κοπέλες : κοπέλα pl nom,acc
κοπαδιού : κοπάδι gen
κοπεί : κόβομαι 3 aost
κοροϊδεύουμε : κοροϊδεύω 1 pl pres
κοροϊδεύω : to mock, ridicule, tease, make fun of 1 pres
κορυφή : top, apex f nom,acc
κορφές : κορφή pl nom,acc
κορφή : κορυφή f nom,acc
κοστουμιού : κοστούμι gen
κοστούμι : suit, costume n nom,acc
κουβά : κουβάς gen,acc
κουβάς : bucket m nom
κουβέντα : chat, conversation, talk f nom,acc
κουβαλάνε : κουβαλάω 3 pl pres
κουβαλάω : to carry 1 pres
κουβαλούσα : κουβαλάω 1 impf
κουδουνάκι : κουδούνι dim n nom,acc
κουδουνάκια : κουδουνάκι pl nom,acc
κουδούνι : bell n nom,acc
κουλουριάζομαι : to curl up, huddle together, writhe 1 pres
κουλουριάστηκε : κουλουριάζομαι 3 past
κουνιέμαι : κουνώ pass ; to rock, sway 1 pres
κουνιόταν : κουνιέμαι 3 impf
κουνούσε : κουνώ 3 impf
κουνώ : to shake, swing, nod 1 pres
κουράγιο : courage, valour n nom,acc
κουράζει : κουράζω 3 pres
κουράζεται : κουράζομαι 3 pres
κουράζομαι : to be tired, be worn out 1 pres
κουράζονται : κουράζομαι 3 pl pres
κουράζω : to tire, wear out 1 pres
κουρέλι : rag, piece of cloth n nom,acc
κουρέλια : κουρέλι pl nom,acc
κουρασμένος : κουράζομαι past part ; tired, worn out m nom
κουραστεί : κουράζομαι 3 aost
κουραστικό : κουραστικός m acc, n nom,acc
κουραστικός : wearing m nom
κουτί : box, caddy n nom,acc
κουταμάρα : nonsense, stupidity, idiocy, rubbish f nom,acc
κουτό : κουτός m nom, n nom,acc
κουτός : stupid, dumb, idiotic, silly m nom
κουφάρι : corpse, carcass, carrion n nom,acc
κούκλα : doll, puppet f nom,acc
κούνησα : κουνώ 1 past
κούραση : tiredness f nom,acc
κούρασης : κούραση gen
κράτησε : κρατώ 3 past
κρέμομαι : to be hung, be suspended 1 pres
κρέμονται : κρέμομαι 3 pl pres
κρίνεις : κρίνω 2 pres
κρίνουν : κρίνω 3 pl pres
κρίνω : to judge, assess, decide 1 pres
κρίση : crisis, judgment, opinion, verdict f nom,acc
κραγιόνι : crayon n nom,acc
κραγιόνια : κραγιόνι pl nom,acc
κρατάμε : κρατώ 1 pl pres
κρατήσει : κρατώ 3 aost
κρατήσεις : κρατώ 2 aost
κρατούσε : κρατώ 3 impf
κρατώ : to hold, hold back, retain 1 pres
κρεμώ : to hang, hang upon, suspend 1 pres
κριάρι : ram n nom,acc
κριτή : κριτής gen,acc
κριτής : judge m nom
κριτική : criticism, critique, review f nom,acc
κροτάφους : κρόταφος pl acc
κρυμμένοι : κρυμμένος m pl nom
κρυμμένος : hidden, latent m nom
κρυολογήματος : κρυολόγημα gen
κρυολογήσει : κρυολογώ 3 aost
κρυολογώ : to catch (a) cold, catch a chill 1 pres
κρυολόγημα : cold, chill n nom,acc
κρυώνει : κρυώνω 3 pres
κρυώνω : to catch a chill, to get cold 1 pres
κρυώσει : κρυώνω 3 aost
κρόταφος : temple m nom
κρύβει : κρύβω 3 pres
κρύβω : to hide, cover 1 pres
κρύο : cold, cold weather n nom,acc ; κρύος m acc, n nom,acc
κρύος : cold, chilled, chilly, cool m nom
κυλήσει : κυλώ 3 aost
κυλούσε : κυλώ 3 impf
κυλώ : to flow, stream 1 pres
κυματοειδής : corrugated, wavy, undulating m,f nom
κυματοειδείς : κυματοειδής m,f pl nom,acc
κυνηγοί : κυνηγός pl nom
κυνηγού : κυνηγός gen
κυνηγούν : κυνηγώ 3 pl pres
κυνηγούς : κυνηγός pl acc
κυνηγός : hunter m nom
κυνηγώ : to chase, hunt, pursue, follow 1 pres
κυρίευε : κυριεύω 3 impf
κυρίου : κύριος gen
κυριεύει : κυριεύω 3 pres
κυριεύεται : κυριεύομαι 3 pres
κυριεύομαι : κυριεύω pass 1 pres
κυριεύσει : κυριεύω 3 aost
κυριεύω : to conquer, seize 1 pres
κόβεται : κόβομαι 3 pres
κόβομαι : κόβω pass; to cut yourself, not pass 1 pres
κόβω : to cut, chop, divide, carve, slice 1 pres
κόκκινα : κόκκινος n pl nom,acc
κόκκινος : red m nom
κόκκινου : κόκκινος m gen
κόπο : κόπος acc
κόπος : suffering, load m nom
κόσμο : κόσμος m acc
κόσμος : world, planet Earth m nom
κόσμου : κόσμος gen
κόσμους : κόσμος pl acc
κότα : hen, chicken f nom,acc
κότες : κότα pl nom,acc
κόψεις : κόβω 2 aost
κόψω : κόβω 1 aost
κύριος : mister, sir m nom
κύρος : authority, prestige n nom,acc
λάθη : λάθος pl nom,acc
λάθος : error, mistake n nom,acc
λάμπα : lamp f nom,acc
λάμπας : λάμπα gen
λάμπει : λάμπω 3 pres
λάμπες : λάμπα pl nom,acc
λάμπω : to shine, glare 1 pres
λάμψη : brightness, shine f nom,acc
λάχανα : λάχανο pl nom,acc
λάχανο : cabbage n nom,acc
λέγομαι : to be called 1 pres
λέγονταν : λέγομαι 3 pl impf
λέγοντας : λέω pres part
λέει : λέω 3 pres
λένε : λέω 3 pl pres
λέω : to say, tell 1 pres
λίγο : λίγος m acc, n nom,acc ; a little
λίγο-λίγο : little by little
λίγοι : λίγος m pl nom
λίγος : a little, a few, a bit of m nom
λαθεμένη : λαθεμένος f nom,acc
λαθεμένος : λαθεύομαι past part ; wrong m nom
λαθεύομαι : λαθεύω pass 1 pres
λαθεύω : to err, make mistakes 1 pres
λαιμό : λαιμός acc
λαιμός : neck, throat m nom
λακκούβα : pothole, puddle f nom,acc
λακκούβες : λακκούβα pl nom,acc
λαμποκοπάνε : λαμποκοπώ 3 pl pres
λαμποκοπώ : to glisten (flash, glint etc.), glitter, sparkle 1 pres
λαμπρή : λαμπρός f nom,acc
λαμπρός : bright, illuminated, light, luminous, lambent m nom
λαμπυρίζοντας : λαμπυρίζω pres part
λαμπυρίζω : to twinkle 1 pres
λασκάρω : to loosen 1 pres
λατρεύουν : λατρεύω 3 pl pres
λατρεύω : to adore, be keen on, worship 1 pres
λαό : λαός acc
λαός : people m nom
λεία : prey f nom,acc
λείπουν : λείπω 3 pl pres
λείπω : to be in short supply, be lacking 1 pres
λειτουργία : liturgy f nom,acc
λειτουργίας : λειτουργία gen
λεπτά : λεπτό pl nom,acc ; λεπτός n pl nom,acc
λεπτομέρεια : detail f nom,acc
λεπτομέρειες : λεπτομέρεια pl nom,acc
λεπτούλικα : λεπτούλικος n pl nom,acc
λεπτούλικο : λεπτούλικος m acc, n nom,acc
λεπτούλικος : λεπτός dim m nom
λεπτό : minute n nom,acc ; λεπτός m acc, n nom,acc
λεπτός : thin, skinny, slim, delicate m nom
λες : λέω 2 pres
λιγοστεύω : to reduce, decrease, lessen 1 pres
λιγοστός : scarce, meagre, short m nom
λιγόστευε : λιγοστεύω 3 impf
λιγότερο : λιγότερος m acc, n nom,acc
λιγότερος : λίγος comp ; less, fewer m nom
λογή : category, type f nom,acc
λογής : λογή gen
λογαριάζω : to calculate, compute 1 pres
λογαριασμούς : λογαριασμός pl acc
λογαριασμό : λογαριασμός acc
λογαριασμός : invoice, account m nom
λογικές : λογικός f pl nom,acc
λογική : logic, rationality, reason f nom,acc ; λογικός f nom,acc
λογικό : reason, mind n nom,acc ; λογικός m acc, n nom,acc
λογικός : logical, rational m nom
λοιπόν : so, therefore, right, well, then
λουλουδάκι : λουλούδι dim n nom,acc
λουλουδάκια : λουλουδάκι pl nom,acc
λουλουδιού : λουλούδι gen
λουλουδιών : λουλούδι pl gen
λουλούδι : flower n nom,acc
λουλούδια : λουλούδι pl nom,acc
λουρί : strap, belt n nom,acc
λυγμούς : λυγμός pl acc
λυγμός : sobbing m nom
λυπάμαι : to be sorry, to feel sorry for, to pity, to take pity on 1 pres
λυπάται : λυπάμαι 3 pres
λυπηθεί : λυπάμαι 3 aost
λυπημένος : sorrowful, sad, melancholy m nom
λυπόταν : λυπάμαι 3 impf
λόγια : words n pl nom,acc
λόγο : λόγος acc
λόγοι : λόγος pl nom
λόγος : word, reason m nom
λόφο : λόφος acc
λόφος : hill m nom
λύπη : sorrow, sadness, unhappiness f nom,acc
λύπης : λύπη gen
μ' : με
μάθαινα : μαθαίνω 1 impf
μάθει : μαθαίνω 3 aost
μάθημα : lesson n nom,acc
μάθουν : μαθαίνω 3 pl aost
μάθω : μαθαίνω 1 aost
μάκρος : length, extent n nom,acc
μάλιστα : most, most of all, above all ; certainly, sure
μάτι : eye n nom,acc
μάτια : μάτι pl nom,acc
μέγεθος : size n nom,acc
μέλη : μέλος pl nom,acc
μέλι : honey n nom,acc
μέλισσα : bee f nom,acc
μέλισσες : μέλισσα pl nom,acc
μέλος : member n nom,acc
μένα : εμένα
μένει : μένω 3 pres
μένεις : μένω 2 pres
μένω : to stay, remain 1 pres
μέρα : day f gen,acc
μέρας : μέρα gen
μέρες : μέρα pl nom,acc
μέρος : position, place n nom,acc
μέσα : in, inside
μέτρα : μέτρο pl nom,acc
μέτρο : metre n nom,acc
μέτωπο : forehead n nom,acc
μέχρι : until, till, as long as, up to
μέχρι και : up to
μήνας : month m nom
μήνες : μήνας pl nom,acc
μήπως : if, by any chance, perhaps
μήτε : neither … nor
μήτιγκ : μίτινγκ n
μίλι : mile n nom,acc
μίλια : μίλι pl nom,acc
μίτινγκ : meeting n
μα : but
μαγεία : magic, sorcery, witchcraft f nom,acc
μαγευτικό : μαγευτικός
μαγευτικός : enchanting m nom
μαγκάνι : windlass n nom,acc
μαγκανιού : μαγκάνι gen
μαγκωμένο : μαγκωμένος m acc, n nom,acc
μαγκωμένος : stiff m nom
μαγκώνομαι : μαγκώνω pass
μαζί : together, with
μαζί με : together with
μαζεύοντας : μαζεύω pres part
μαζεύω : to collect, gather, get in, harvest 1 pres
μαθαίνω : to learn, to get/come to know 1 pres
μαθητές : μαθητής pl nom,acc
μαθητής : pupil, student, schoolboy m nom
μακριά : far, away
μακρινή : μακρινός f nom,acc
μακρινό : μακρινός m acc, n nom,acc
μακρινός : distant, far off, faraway, remote m nom
μαλλιά : hair n pl nom,acc
μαλλιών : μαλλιά pl gen
μανιτάρι : mushroom n nom,acc
μαντέψει : μαντεύω 3 aost
μαντέψετε : μαντεύω 2 pl aost
μαντήλι : handkerchief n nom,acc
μαντεύω : to prophesy, foretell, predict, guess 1 pres
μας : εγώ pl gen,acc
μασάω : to chew, masticate 1 pres
μασήσουν : μασάω 3 pl aost
ματαιοδοξία : vanity, vainglory, conceit f nom,acc
ματαιόδοξο : ματαιόδοξος m acc, n nom,acc
ματαιόδοξοι : ματαιόδοξος m pl nom
ματαιόδοξος : vain, conceited, vainglorious m nom
ματαιόδοξους : ματαιόδοξος m pl acc
ματιά : look, glance f nom,acc
ματιού : μάτι gen
μαύρα : μαύρος n pl nom,acc
μαύρος : black, dark m nom
με : with, by ; εγώ acc
μείνει : μένω 3 aost
μεγάλα : μεγάλος n pl nom,acc
μεγάλες : μεγάλος f pl nom,acc
μεγάλη : μεγάλος f nom,acc
μεγάλο : μεγάλος m acc, n nom,acc
μεγάλοι : μεγάλος m pl nom
μεγάλος : big, large, great m nom ; adult m nom
μεγάλου : μεγάλος m gen, n gen
μεγάλους : μεγάλος m pl acc
μεγάλων : μεγάλος m,f,n pl gen
μεγάλωνε : μεγαλώνω 3 impf
μεγαλειώδες : μεγαλειώδης n nom,acc
μεγαλειώδης : grandiose m,f nom
μεγαλόπρεπη : μεγαλόπρεπος f nom,acc
μεγαλόπρεπο : μεγαλόπρεπος m acc, n nom,acc
μεγαλόπρεπος : grand, gracious m nom
μεγαλώνω : to bring up, raise 1 pres
μεγαλώσουν : μεγαλώνω 3 pl aost
μεθυσμένοι : μεθυσμένος m pl nom
μεθυσμένος : drunk, intoxicated, inebriated, drunken m nom
μελάνι : ink n nom,acc
μελένιο : μελένιος m acc, n nom,acc
μελένιος : honey-coloured m nom
μελαγχολία : dejection, melancholy f nom,acc
μελαγχολικά : melancholically ; μελαγχολικός n pl nom,acc
μελαγχολική : μελαγχολικός f nom,acc
μελαγχολικό : μελαγχολικός m acc, n nom,acc
μελαγχολικός : melancholy, melancholic, saddened m nom
μελετήσει : μελετώ 3 aost
μελετώ : to study 1 pres
μελιού : μέλι gen
μελωδία : melody, tune f nom,acc
μεριά : side f nom,acc
μερικά : μερικός n pl nom,acc
μερικές : μερικός f pl nom,acc
μερικές φορές : sometimes
μερικούς : μερικός m pl acc
μερικός : partial, part, sub ; some, a few m nom
μεσάνυχτα : midnight n pl
μεσημέρι : midday n nom,acc
μεσονύχτιας : μεσονύχτιος f gen
μεσονύχτιος : of the midnight m nom
μετά : afterwards, later
μετακινήσει : μετακινώ 3 aost
μετακινώ : to carry away, to move 1 pres
μεταλλικό : μεταλλικός m acc, n nom,acc
μεταλλικός : metal, metallic m nom
μεταμορφωθεί : μεταμορφώνομαι 3 aost
μεταμορφώνομαι : μεταμορφώνω pass ; to be transformed 1 pres
μεταμορφώνω : to transform, convert 1 pres
μεταναστευτικά : μεταναστευτικός n pl nom,acc
μεταναστευτικός : immigration, migratory m nom
μετανιώνει : μετανιώνω 3 pres
μετανιώνω : to regret, be sorry 1 pres
μεταξύ : between, amongst, amid
μεταφέρει : to transfer 3 pres
μεταφέρω : to transfer 1 pres
μετρήσει : μετρώ 3 aost
μετριοφροσύνη : modesty, humility f nom,acc
μετρώ : to count, measure, include 1 pres
μη : not
μηλιά : apple tree f nom,acc
μην : not
μηχανή : machine, engine f nom,acc
μηχανικό : μηχανικός acc
μηχανικός : engineer, mechanic m,f nom
μια : ένας f nom,acc
μια και : since, because
μια φορά : once
μιαν : ένας f nom,acc
μιας : ένας f gen
μικρά : μικρός n pl nom,acc
μικρέ : μικρός m voc
μικρή : μικρός f nom,acc
μικροί : μικρός m pl nom
μικροσκοπικό : μικροσκοπικός m acc, n nom,acc
μικροσκοπικός : microscopic, minute m nom
μικρού : μικρός m,n gen
μικρούλικό : μικρούλικός m acc, n nom,acc
μικρούλικός : tiny, slight, little m nom
μικρούτσικο : μικρούτσικος m nom, n nom,acc
μικρούτσικος : tiny, wee, very small m nom
μικρό : μικρός n nom,acc
μικρός : small, little m nom
μιλάμε : μιλώ 1 pl pres
μιλάς : μιλώ 2 pres
μιλήσατε : μιλώ 2 pl past
μιλήσετε : μιλώ 2 pl aost
μιλήσω : μιλώ 1 aost
μιλούσα : μιλώ 1 impf
μιλούσε : μιλώ 3 impf
μιλώ : to speak, talk 1 pres
μιλώντας : μιλώ pres part
μισάνοιχτα : μισάνοιχτος n pl nom,acc
μισάνοιχτος : half-open m nom
μισό : half n ; μισός m acc, n nom,acc
μισός : half m nom
μνησικακία : grudge, rancour, malice, spite f nom,acc
μνησικακίας : μνησικακία gen
μοιάζει : μοιάζω 3 pres
μοιάζουν : μοιάζω 3 pl pres
μοιάζω : to resemble, look like, be like 1 pres
μοιαζαν : μοιάζω 3 pl impf
μολύβι : pencil, pencil lead n nom,acc
μονάρχη : μονάρχης gen,acc
μονάρχης : monarch m nom
μονάχα : only, just
μοναδικά : μοναδικός n pl nom,acc
μοναδική : μοναδικός f nom,acc
μοναδικό : μοναδικός m acc, n nom,acc
μοναδικός : unique, sole m nom
μονοτονία : monotony, uniformity f nom,acc
μοντέλο : model n nom,acc
μονότονη : μονότονος f nom,acc
μονότονος : monotonous, flat m nom
μορφή : formation f nom,acc
μορφωθεί : μορφώνομαι 3 aost
μορφώνομαι : to be educated 1 pres
μου : me, my ; εγώ gen
μουσική : music f nom,acc
μπήκα : μπαίνω 1 past
μπήκαμε : μπαίνω 1 pl past
μπίζνεσμαν : businessman m,f
μπίζνεσμεν : μπίζνεσμαν m,f
μπα : wow, nope, nah
μπαίνει : μπαίνω 3 pres
μπαίνω : to enter, go in, come in, get in 1 pres
μπαλέτο : ballet n nom,acc
μπαλέτου : μπαλέτο gen
μπαομπάμπ : baobab, monkey-bread tree n
μπει : μπαίνω 3 aost
μπεκρή : μπεκρής acc
μπεκρήδες : μπεκρής pl nom,acc
μπεκρής : drunk, drunkard m nom
μπελάδες : μπελάς pl nom,acc
μπελάς : trouble, fix m nom
μπερδεμένος : confused, tricky, complicated m nom
μπερδεύεις : μπερδεύω 2 pres
μπερδεύω : to muddle, confuse 1 pres
μπορέσει : μπορώ 3 aost
μπορέσεις : μπορώ 2 aost
μπορέσουν : μπορώ 3 pl aost
μπορεί : μπορώ 3 pres
μπορείς : μπορώ 2 pres
μπορείτε : μπορώ 2 pl pres
μπορούμε : μπορώ 1 pl pres
μπορούν : μπορώ 3 pl pres
μπορούσα : μπορώ 1 impf
μπορούσε : μπορώ 3 impf
μπορώ : can, to be able 1 pres
μπουκάλι : bottle n nom,acc
μπουκάλια : μπουκάλι pl nom,acc
μπουλόνι : bolt n nom,acc
μπουμπούκι : bud m nom,acc
μπουν : μπαίνω 3 pl aost
μπούκλα : lock, tuft, curl f nom,acc
μπούκλες : μπούκλα pl nom,acc
μπούνε : μπαίνω 3 pl aost
μπράτσα : μπράτσο pl nom,acc
μπράτσο : upper arm n nom,acc
μπράτσων : μπράτσο pl gen
μπροστά : in front, in front of
μπόι : height n nom,acc
μπόλικα : μπόλικος n pl nom,acc
μπόλικος : plenty m nom
μπόρεσα : μπορώ 1 past
μπόρεσε : μπορώ 3 past
μυαλό : brain, mind n nom,acc
μυρίζομαι : to be smelt, be smelled 1 pres
μυριστεί : μυρίζομαι 3 aost
μυστήριο : mystery n nom,acc
μυστηριακή : μυστηριακός f nom,acc
μυστηριακός : arcane, sacramental, mystic m nom
μυστηριώδες : μυστηριώδης n nom,acc
μυστηριώδης : mysterious m nom
μυστικό : secret n nom,acc
μυτερές : μυτερός f pl nom,acc
μυτερός : sharp, pointed, nosed m nom
μόδα : fashion, mode f nom,acc
μόλις : barely, just ; as soon as, when
μόνο : only, just
μόνοι : μόνος m pl nom
μόνος : solitary, alone m nom ; single
μύγα : fly, housefly f nom,acc
μύγες : μύγα pl nom,acc
μύτες : μύτη pl nom,acc
μύτη : nose, point f nom,acc
ν' : να
νέας : νέος f gen
νέγρος : a black person, especially a black man m nom
νέγρους : νέγρος pl acc
νέος : young, youthful, modern, new m nom
να : added before the dependent or present verb forms to form the different subjunctive moods, serving a variety of different clausal functions and to express imperatives, wishes or hypotheticals ; used to show or point out someone or something : there, here
ναι : yes
νανουρίζοντάς : νανουρίζω pres part
νανουρίζω : to lull to sleep, sing to sleep 1 pres
ναυαγισμένος : shipwrecked m nom
νεκρό : νεκρός m acc, n nom,acc
νεκρός : dead m nom
νερά : νερό pl nom,acc
νερού : νερό gen
νερό : water n nom,acc
νεύρα : νεύρο pl nom,acc
νεύρο : nerve n nom,acc
νησάκι : νησί dim n nom,acc
νησάκια : νησάκι pl nom,acc
νησί : island n nom,acc
νιώθει : νιώθω 1 pres
νιώθεις : νιώθω 2 pres
νιώθουν : νιώθω 3 pl pres
νιώθω : to feel 1 pres
νιώσει : νιώθω 3 aost
νιώσω : νιώθω 1 aost
νομίζεις : νομίζω 2 pres
νομίζω : to think, consider, opine 1 pres
νοσταλγήσεις : νοσταλγώ 2 aost
νοσταλγώ : to feel nostalgic, be homesick 1 pres
νούμερα : νούμερο pl nom,acc
νούμερο : numeral, number n nom,acc
ντρέπεσαι : ντρέπομαι 2 pres
ντρέπομαι : to be ashamed, feel ashamed 1 pres
ντροπή : shame, disgrace f nom,acc
ντυμένος : ντύνομαι past part ; dressed m nom
ντυνόταν : ντύνομαι 3 impf
ντύνεται : ντύνομαι 3 pres
ντύνομαι : ντύνω pass ; to dress up, wear a disguise 1 pres
ντύνω : to dress someone 1 pres
νόμιζα : νομίζω 1 impf
νόμιζε : νομίζω 3 impf
νότιας : νότιος f gen
νότιο : νότιος m acc, n nom,acc
νότιος : south, southerly m nom
νύχι : nail, fingernail, toenail, claw n nom,acc
νύχια : νύχι pl nom,acc
νύχτα : night f nom,acc
νύχτας : νύχτα gen
ξέρει : ξέρω 3 pres
ξέρεις : ξέρω 2 pres
ξέρουμε : ξέρω 1 pl pres
ξέρουν : ξέρω 3 pl pres
ξέρω : to know, be familiar with 1 pres
ξέσπασε : ξεσπώ 3 past
ξέσπασμα : outburst, outbreak n nom,acc
ξέχασα : ξεχνώ 1 past
ξέχασε : ξεχνώ 3 past
ξανά : again
ξανάρθεις : ξανάρχομαι 2 aost
ξανάρχομαι : to come back 1 pres
ξανάφερε : ξαναφέρω 3 impf
ξανα- : re-
ξαναβλέπω : to see again 1 pres
ξαναβρήκα : ξαναβρίσκω 1 past
ξαναβρήκε : ξαναβρίσκω 3 past
ξαναβρίσκω : to find, retrive 1 pres
ξαναβρεί : ξαναβρίσκω 3 aost
ξαναγίνομαι : to happen again, reproduce 1 pres
ξαναγίνουν : ξαναγίνομαι 3 pl aost
ξαναγυρίζω : to go back, return 1 pres
ξαναγυρίσει : ξαναγυρίζω 3 aost
ξαναγυρίσεις : ξαναγυρίζω 2 aost
ξαναγυρνούσες : ξαναγυρίζω 2 impf
ξαναγύρισε : ξαναγυρίζω 3 past
ξαναδεί : ξαναβλέπω 3 aost
ξανακάνει : ξανακάνω 3 pres, 3 aost
ξανακάνω : to redo, remake 1 pres
ξανακοίταζω : to look at again 1 pres
ξανακοίταξα : ξανακοίταζω 1 past
ξαναλένε : ξαναλέω 3 pl pres
ξαναλέω : to rehearse, say again 1 pres
ξαναρχίζεις : ξαναρχίζω 2 pres
ξαναρχίζω : to resume 1 pres
ξαναρωτώ : to ask again 1 pres
ξαναρώτησε : ξαναρωτώ 3 past
ξαναφέρω : to bring back 1 pres
ξαπλωμένος : ξαπλώνομαι past part ; lying down, reclined m nom
ξαπλώνομαι : ξαπλώνω pass 1 pres
ξαπλώνω : to lie down, stretch out 1 pres
ξαφνιάζεσαι : ξαφνιάζομαι 2 pres
ξαφνιάζομαι : to be taken aback, be surprised 1 pres
ξαφνιάζω : to surprise 1 pres
ξαφνιάστηκα : ξαφνιάζομαι 1 past
ξαφνιάστηκε : ξαφνιάζομαι 3 past
ξαφνικά : suddenly, all of a sudden
ξεκίνησε : ξεκινώ 3 past
ξεκινώ : to start out, start off, set off, pull away 1 pres
ξεκουράζεσαι : ξεκουράζομαι 2 pres
ξεκουράζομαι : to rest 1 pres
ξεκουραστείς : ξεκουράζομαι 2 aost
ξεκούραση : rest, relaxation f nom,acc
ξεμοντάρω : to dismount 1 pres
ξεπετάνε : ξεπετάω 3 pl pres
ξεπετάω : to shoot out 1 pres
ξεπεταχτεί : ξεπετιέμαι 3 aost
ξεπετιέμαι : ξεπετώ pass 1 pres
ξεπετώ : to shoot out 1 pres
ξεπηδούσαν : ξεπηδώ 3 pl impf
ξεπηδώ : to pop out, nip out, spout 1 pres
ξερίζωσε : ξεριζώνω 3 past
ξεριζώνει : ξεριζώνω 3 pres
ξεριζώνω : to uproot, deracinate, extirpate 1 pres
ξεριζώσεις : ξεριζώνω 2 aost
ξερός : dry, arid, not sweet m nom
ξεσπούν : ξεσπώ 3 pl pres
ξεσπώ : to blow up, break out 1 pres
ξεφορτωθείς : ξεφορτώνομαι 2 aost
ξεφορτώνομαι : to dispose, to do away with 1 pres
ξεφορτώνω : to unload, offload 1 pres
ξεφυσώ : to be puffing, pant 1 pres
ξεφυσώντας : ξεφυσώ pres part
ξεχάσει : ξεχνώ 3 aost
ξεχάσεις : ξεχνώ 2 aost
ξεχάσω : ξεχνώ 1 aost
ξεχασμένο : ξεχασμένος m acc, n nom,acc
ξεχασμένος : forgotten m nom
ξεχαστεί : ξεχνιέμαι 3 aost
ξεχνάμε : ξεχνώ 1 pl pres
ξεχνάς : ξεχνώ 2 pres
ξεχνάτε : ξεχνώ 2 pl pres ; 2 pl imp
ξεχνιέμαι : to be forgotten 1 pres
ξεχνούσε : ξεχνώ 3 impf
ξεχνώ : to forget 1 pres
ξεχωρίζω : to distinguish, reserve, stand out 1 pres
ξεχωριστά : individually
ξεχώριζαν : ξεχωρίζω 3 pl impf
ξεχώρισα : ξεχωρίζω 1 past
ξιπασμένο : ξιπασμένος m acc, n nom,acc
ξιπασμένος : pretentious, crocky m nom
ξοδέψω : ξοδεύω 1 aost
ξοδεύω : to spend, expend
ξυπνήσαμε : ξυπνώ 1 pl past
ξυπνήσει : ξυπνώ 3 aost
ξυπνώ : to awake, wake up 1 pres
ξύνω : to grate, scrape 1 pres
ξύπνησα : ξυπνώ 1 past
ξύπνησε : ξυπνώ 3 past
ο : the m nom
οδηγία : instruction, command, directive f nom,acc
οδηγίες : οδηγία pl nom,acc
οδηγοί : οδηγός pl nom
οδηγούν : οδηγώ 3 pl pres
οδηγός : drive, guide m,f nom
οδηγώ : to drive, guide, lead 1 pres
οι : ο m,f pl nom
οικονομία : economy f nom,acc
οκτώ : eight
ολοένα : always, more
ολομόναχο : ολομόναχος m acc, n nom,acc
ολομόναχος : lonesome m nom
ολοφάνερα : blantantly, noticeably
ολοφάνερο : ολοφάνερος m acc, n nom,acc
ολοφάνερος : evident, obvious, manifest, patent m nom
ολόγυρα : around, all around
ολόκληρη : ολόκληρος f nom,acc
ολόκληρο : ολόκληρος m acc, n nom,acc
ολόκληρος : whole, entire, complete m nom
ολότελα : entirely, completely, totally
ομολογήσει : ομολογώ 3 aost
ομολογώ : to confess 1 pres
ομορφιά : beauty f nom,acc
ομορφιάς : ομορφιά gen
ονειρεύομαι : to dream 1 pres
ονειρεύονται : ονειρεύομαι 3 pl pres
ονειροπόληση : daydream f nom,acc
ονομάζει : ονομάζω 3 pres
ονομάζω : to give a name to, call by name, name 1 pres
ονόματα : όνομα pl nom,acc
οποιαδήποτε : οποιοσδήποτε f nom, n pl nom,acc
οποιοδήποτε : οποιοσδήποτε n nom,acc
οποιοσδήποτε : whoever, whatever, any
οπτασία : vision f nom,acc
ορθό : ορθός m acc, n nom,acc
ορθός : upright, erect, straight m nom
ορισμένα : ορισμένος n pl nom,acc
ορισμένος : certain m nom
ουρανού : ουρανός gen
ουρανό : ουρανός acc
ουρανός : sky m nom
ουσιαστικό : ουσιαστικός m acc, n nom,acc
ουσιαστικός : essential m nom
ουφ : humph, ho, hum
ούτε : neither, nor
πάει : πάω 3 pres
πάθει : παθαίνω 3 aost
πάλι : again
πάμε : πάω 1 pl pres
πάνε : πάω 3 pl pres
πάντα : always, constantly, all the time ; παν pl nom,acc
πάνω : above, on, up, upstairs
πάνω από : above
πάρα : too
πάρει : παίρνω 3 aost
πάρω : παίρνω 1 aost
πάσσαλο : πάσσαλος acc
πάσσαλος : peg, picket, pole, post m nom
πάω : to go, elapse 1 pres
πέμπτη : πέμπτος f nom,acc
πέμπτο : πέμπτος m acc, n nom,acc
πέμπτος : fifth m nom
πέντε : five n
πέρα : beyond, over, farther
πέρα-δώθε : back and forth
πέρασα : περνώ 1 past
πέσει : πέφτω 3 aost
πέταλα : πέταλο pl nom,acc
πέταλο : petal n nom,acc
πέταξα : πετάω 1 past
πέταξε : πετάω 3 past
πέτρα : rock, stone f nom,acc
πέτρες : πέτρα pl nom,acc
πέτρινος : of stone, of rock m nom
πέτρινου : πέτρινος m,n gen
πέτυχα : επιτυγχάνω 3 past
πέφτει : πέφτω 3 pres
πέφτουν : πέφτω 3 pl pres
πέφτω : to fall, fall off, drop 1 pres
πήγα : πάω 1 past
πήγαινα : πηγαίνω 1 impf
πήγαινε : πηγαίνω 3 impf, 2 imp
πήγε : πάω 3 past
πήρα : παίρνω 1 past
πήρε : παίρνω 3 past
πίδακας : fountain, jet n nom
πίνεις : πίνω 2 pres
πίνοντας : πίνω pres part
πίνω : to drink 1 pres
πίστευα : πιστεύω 1 impf
πίστευε : πιστεύω 3 impf
πίστεψε : πιστεύω 3 past
πίσω : behind, back
παίζω : to play 1 pres
παίνεμα : praise n nom,acc
παίξεις : παίζω 2 aost
παίξω : παίζω 1 aost
παίρνει : παίρνω 3 pres
παίρνουν : παίρνω 3 pl pres
παίρνω : to take, get, move, gain 1 pres
παγκόσμιος : global, worldwide, universal, world m nom
παγώνω : to freeze 1 pres
παθαίνω : to be afflicted, suffer 1 pres
παιδί : child, kid n nom,acc,voc
παιδιά : παιδί pl nom,acc,voc
παιδικά : παιδικός n pl nom,acc
παιδικός : childish m nom
παινέματα : παίνεμα pl nom,acc
παιχνίδι : game n nom,acc
παιχνίδια : παιχνίδι n pl nom,acc
παιχνιδιού : παιχνίδι gen
πακέτα : πακέτο pl nom,acc
πακέτο : package n nom,acc
παλιά : once ; παλιός n pl nom,acc
παλιού : παλιός m,n gen
παλιό : παλιός n nom,acc
παλιός : long established, old, former, not modern, worn out m nom
παν : the universe, everything n nom,acc
πανοπλία : armour, armor, suit of armour f nom,acc
παντού : everywhere, all over the place
παπαρούνα : poppy f nom,acc
παπαρούνες : παπαρούνα pl nom,acc
παρ' : παρά
παρά : despite, in spite of ; than ; although
παράδειγμα : example, instance n nom,acc
παράδοση : delivery, tradition f nom,acc
παράθυρα : παράθυρο pl nom,acc
παράθυρο : window n nom,acc
παράλληλα : parallelly; parallelwise ; παράλληλος n pl nom,acc
παράλληλος : parallel m nom
παράλογο : παράλογος m acc, n nom,acc
παράλογος : illogical, unreasonable, absurd m nom
παράξενα : strangely, oddly, weirdly ; παράξενος n pl nom,acc
παράξενη : παράξενος f nom,acc
παράξενο : παράξενος m nom, n nom,acc
παράξενοι : παράξενος m pl nom
παράξενος : strange, weird, odd, bizarre m nom
παράσερνε : παρασέρνω 3 impf
παράτα : παρατώ 3 pres, 2 imp
παραβάν : screen n
παραδίνομαι : to surrender, indulge in
παραδόθηκε : παραδίνομαι 3 past
παρακαλώ : to request, beg, plead 1 pres
παρακολουθήσει : παρακολουθώ 3 aost
παρακολουθούσε : παρακολουθώ 3 impf
παρακολουθώ : to watch, spectate 1 pres
παραμερίζοντας : παραμερίζω pres part
παραμερίζω : to step aside 1 pres
παραμύθι : fairy tale n nom,acc
παραμύθια : παραμύθι pl nom,acc
παραξενέψει : παραξενεύω 3 aost
παραξενεύομαι : παραξενεύω pass ; be surprised 1 pres
παραξενεύτηκε : παραξενεύομαι 3 past
παραξενεύω : to surprise 1 pres
παραπάνω : further, farther
παραπονιέμαι : to complain, whine, grumble 1 pres
παραπονιέται : παραπονιέμαι 3 pres
παρασέρνω : to entice, knock down 1 pres
παρασκήνια : παρασκήνιο pl nom,acc
παρασκήνιο : backstage n nom,acc
παρατάω : to abandon, desert, give up 1 pres
παρατήρησε : παρατηρώ 3 past
παρατήσει : παρατάω 3 aost
παρατήσω : παρατάω 1 aost
παρατηρήσει : παρατηρώ 3 aost
παρατηρούσε : παρατηρώ 3 impf
παρατηρώ : to look on, observe, notice 1 pres
παρατώ : to abandon, desert, give up 1 pres
παρεξήγηση : misunderstanding f nom,acc
παρεξηγήσεις : παρεξήγηση pl nom,acc
παρηγορείται : παρηγορούμαι 3 pres
παρηγορηθεί : παρηγορούμαι 3 aost
παρηγοριά : consolation, solace, comfort f nom,acc
παρηγορούμαι : παρηγορώ pass 1 pres
παρηγορώ : to comfort, console 1 pres
παρθένα : virgin, maiden f nom,acc
παρουσία : presence f nom,acc
παρουσίας : παρουσία gen
παρουσίαση : presentation f nom,acc
παρουσιάζομαι : to appear, be shown 1 pres
παρουσιάστηκε : παρουσιάζομαι 3 past
παρουσιαστεί : παρουσιάζομαι 3 aost
πας : πάω 2 pres
πατέρας : father m nom
πατρίδα : homeland f nom,acc
πατρίδας : πατρίδα gen
πείθομαι : to convince 1 pres
πείνα : hunger, famine, starvation f nom,acc
πείτε : λέω 2 pl aost
πεζούλι : sill, mantel, mantelpiece n nom,acc
πεθάνει : πεθαίνω 3 aost
πεθάνουμε : πεθαίνω 1 pl aost
πεθαίνει : πεθαίνω 3 pres
πεθαίνω : to die, kill 1 pres
πει : λέω 3 aost
πειθαρχία : discipline f nom,acc
πειθαρχίας : πειθαρχία gen
πεινάει : πεινάω 3 pres
πεινώ : to be hungry, be famished 1 pres
πειράζω : to annoy, bother, irritate, vex, matter 1 pres
πειράξει : πειράζω 3 aost
πειραματίζομαι : to experiment 1 pres
πειραματιζόμουν : πειραματίζομαι 1 impf
πεις : λέω 2 aost
πειστούν : πείθομαι 3 pl aost
πενηντατέσσερα : fifty-four n
πενηντατρία : fifty-three n
πεντακόσια : five hundred n
πεντακόσιους : πεντακόσια m pl acc
περάσει : περνώ 3 aost
περάσετε : περνώ 2 pl aost
περήφανο : περήφανος m acc, n nom,acc
περήφανος : proud m nom
περίεργος : curious, peculiar m nom
περίμενα : περιμένω 1 impf
περίοδο : περίοδος acc
περίοδος : period, epoch f nom
περίπατο : περίπατος acc
περίπατος : walk, hike, stroll 1 m nom
περίπλοκο : περίπλοκος m acc, n nom,acc
περίπλοκος : complex, complicated m nom
περίπου : approximately, about
περίπτωση : case f nom,acc
περασμένη : περασμένος f nom,acc
περασμένος : of the past, passed m nom
περαστικός : passing m nom
περηφάνια : pride, arrogance f nom,acc
περηφανεύεται : περηφανεύομαι 3 pres
περηφανεύομαι : to pride, boast 1 pres
περιγράφω : to write an account, describe 1 pres
περιγράψεις : περιγράφω 2 aost
περιγράψω : περιγράφω 1 aost
περιμένεις : περιμένω 2 pres
περιμένετε : περιμένω 2 pl pres, 2 pl imp
περιμένουμε : περιμένω 1 pl pres
περιμένουν : περιμένω 3 pl pres
περιμένω : to wait, wait for, expect 1 pres
περιοχές : περιοχή pl nom,acc
περιοχή : region, district, area f nom,acc
περιπέτεια : adventure, escapade f nom,acc
περιπέτειες : περιπέτεια pl nom,acc
περιποιήθηκε : περιποιούμαι 3 past
περιποιούμαι : to tend, look after, take care of 1 pres
περιπτώσεις : περίπτωση pl nom,acc
περισσεύει : περισσεύω 3 pres
περισσεύω : to be left over, make to abound 1 pres
περισσότερα : περισσότερος n pl nom,acc
περισσότερο : περισσότερος m acc, n nom,acc
περισσότερος : πολύς comp ; more m nom
περιστέρι : dove, pigeon n nom,acc
περιστέρια : περιστέρι pl nom,acc
περιφρονούσαν : περιφρονώ 3 pl impf
περιφρονώ : to disregard, despise, scorn 1 pres
περνά : περνώ 3 pres
περνάει : περνώ 3 pres
περνάνε : περνώ 3 pl pres
περνούσαν : περνώ 3 pl impf
περνώ : to pass, go past, thread 1 pres
περπάτημα : walking, walk n nom,acc
περπάτησε : περπατώ 3 past
περπατήσαμε : περπατώ 1 pl past
περπατούσε : περπατώ 3 impf
περπατούσες : περπατώ 2 impf
περπατώ : to walk, stroll 1 pres
πετάει : πετάω 3 pres
πετάνε : πετάω 3 pl pres
πετάξει : πετάω 3 aost
πετάξω : πετάω 1 aost
πετάω : to fly, throw, shoot out 1 pres
πεταλούδα : butterfly f nom,acc
πεταλούδες : πεταλούδα pl nom,acc
πετιέμαι : to jump, jump up, dart, pop (out) 1 pres
πετιόταν : πετιέμαι 3 impf
πετούσα : πετάω 1 impf
πηγάδι : well (water source) n nom,acc
πηγάδια : πηγάδι pl nom,acc
πηγές : πηγή pl nom,acc
πηγή : water source, spring f nom,acc
πηγαίνει : πάω 3 pres
πηγαίνετε : πάω 2 pl pres, 2 pl imp
πηγαίνοντας : πάω pres part
πηγαίνω : πάω 1 pres
πηγαδιού : πηγάδι gen
πιάνομαι : πιάνω pass 1 pres
πιάνουν : πιάνω 3 pl pres
πιάνω : to hold, catch 1 pres
πια : any more, already, now, at last
πιασμένος : πιάνομαι past part ; caught, occupied m nom
πιει : πίνω 3 aost
πιεις : πίνω 2 aost
πιθανότητα : possibility f nom,acc
πιο : more
πιστέψουν : πιστεύω 3 pl aost
πιστεύεις : πιστεύω  2 pres
πιστεύουν : πιστεύω 3 pl pres
πιστεύω : to believe 1 pres
πιστό : πιστός acc
πιστόλι : pistol, handgun n nom,acc
πιστός : faithful, true m nom
πιω : πίνω 1 aost
πλάτος : width, breadth n nom,acc
πλαίσια : πλαίσιο pl nom,acc
πλαίσιο : frame, framework, casing n nom,acc
πλανήτες : πλανήτης pl nom,acc
πλανήτη : πλανήτης gen,acc
πλανήτης : planet m nom
πλατεία : town square f nom,acc
πλημμυρίζω : to flood, swarm, inundate 1 pres
πλημμύριζε : πλημμυρίζω 3 impf
πλημμύρισε : πλημμυρίζω 3 past
πληροφορώ : to brief, inform 1 pres
πληροφόρησα : πληροφορώ 1 past
πλησίαζε : πλησιάζω 3 impf
πλησίασε : πλησιάζω 3 past
πλησιάζω : to approach, bring, move closer 1 pres
πλούσιος : rich, wealthy, luxuriant m nom
πνεύμα : spirit, humor n nom,acc
ποια : ποιος f nom,acc, n pl nom,acc
ποιητικό : ποιητικός m acc, n nom,acc
ποιητικός : poetic, poetical m nom
ποινή : punishment, sentence, penalty f nom,acc
ποιο : ποιος m acc, n nom,acc
ποιοι : ποιος m pl nom
ποιον : ποιος m acc
ποιος : who, which m nom
πολιτεία : city, place f nom,acc
πολιτείες : πολιτεία pl nom,acc
πολιτική : politics, policy f nom,acc
πολλά : πολύς n pl nom,acc
πολλές : πολύς f pl nom,acc
πολλή : πολύς f nom,acc
πολυσκέφτομαι : to multi-think1 pres
πολυσκεφτώ : πολυσκέφτομαι 1 aost
πολύ : much, very ; πολύς m acc, n nom,acc
πολύπλοκο : πολύπλοκος m acc, n nom,acc
πολύπλοκος : complex, intricate, complicated m nom
πολύς : many, a lot of m nom
πολύτιμα : πολύτιμος n pl nom,acc
πολύτιμος : valuable, precious m nom
πονέσεις : πονώ 2 aost
πονηριά : malice, ruse, cunning f nom,acc
πονηρό : πονηρός m acc, n nom,acc
πονηρός : tricky, cunning m nom
ποντικό : ποντικός acc
ποντικός : mouse m nom
πονώ : to ache 1 pres
πορεία : course, track, direction of movement f nom,acc
πορτρέτα : πορτρέτο pl nom,acc
πορτρέτο : portrait n nom,acc
πορφύρα : tyrian purple, royal purple f nom,acc
ποτάμι : river, stream n nom,acc
ποτάμια : ποτάμι pl nom,acc
ποτέ : never
ποτίζω : to water, give a drink to 1 pres
ποτιστήρι : watering can n nom,acc
που : that, who, whom, which
πουθενά : in any place, somewhere, anywhere
πουθενά αλλού : elsewhere
πουλάς : πουλώ 2 pres
πουλί : bird n nom,acc
πουλιά : πουλί pl nom,acc
πουλιού : πουλί gen
πουλώ : to sell 1 pres
πού : where
πούμε : λέω 1 pl aost
πράγμα : thing, entity, object n nom,acc
πράγματα : πράγμα pl nom,acc
πράμα : stuff, thing n nom,acc
πράματα : πράμα pl nom,acc
πράξεις : πράξη pl nom,acc
πράξη : act, deed f nom,acc
πράσινο : green, greenery, green light n nom,acc
πρέπει : must, have to, ought 3 pres
πρίγκιπα : πρίγκιπας gen,acc,voc
πρίγκιπας : prince m nom
πρίγκιπες : πρίγκιπας pl nom,acc
πραγματάκι : πράγμα dim ; thingy, small thing n nom,acc
πραγματάκια : πραγματάκι pl nom,acc
πραγματικά : really, truly
πραγματικό : πραγματικός m acc, n nom,acc
πραγματικός : real, factual, actual m nom
πρεσβευτή : πρεσβευτής gen,acc
πρεσβευτής : ambassador m nom
πριν : prior, ago, ahead of
πριν από : antecedent to
προέρχομαι : to originate, spring from, come from 1 pres
προέρχονταν : προέρχομαι 3 pl impf
προβλήματα : πρόβλημα pl nom,acc
προβλήματος : πρόβλημα gen
προειδοποιήσω : προειδοποιώ 1 aost
προειδοποιώ : to forewarn 1 pres
προετοιμασία : preparation f nom,acc
προετοιμασίες : προετοιμασία pl nom,acc
προηγούμενες : προηγούμενος f pl nom,acc
προηγούμενης : προηγούμενος f gen
προηγούμενος : early, earlier, last, preceding, previous, prior m nom
προλάβω : προλαμβάνω 1 aost
προλαμβάνω : to forestall, anticipate, prevent 1 pres
προμηθεύσει : προμηθεύω 3 aost
προμηθεύω : to deliver, supply 1 pres
προπάντων : above all
προς : towards, toward
προς τα πίσω : backwards
προσέξτε : προσέχω 2 pl aost imp
προσέχει : προσέχω 3 pres
προσέχω : to watch, observe 1 pres
προσεκτικά : attentively, carefully, closely ; προσεκτικός n pl nom,acc
προσεκτικός : careful, cautious, prudent, meticulous m nom
προσεχτικά : προσεχτικός n pl nom,acc ; attentively
προσεχτικός : careful, cautious, prudent, meticulous m nom
προσθέσει : προσθέτω 3 aost
προσθέσω : προσθέτω 1 aost
προσθέτω : to add, append, extend 1 pres
προσοχή : attention, care f nom,acc
προσπάθεια : attempt, effort f nom,acc
προσπάθησα : προσπαθώ 1 past
προσπάθησε : προσπαθώ 3 past, 2 aost imp
προσπαθήσω : προσπαθώ 1 aost
προσπαθείς : προσπαθώ 2 pres
προσπαθούσα : προσπαθώ 1 impf
προσπαθώ : to attempt, try 1 pres
προστατεύεται : προστατεύομαι 3 pres
προστατεύομαι : προστατεύω pass 1 pres
προστατεύομε : προστατεύω 1 pl pres
προστατεύω : to protect, safeguard 1 pres
προσφέρει : προσφέρω 3 pres
προσφέρω : to offer, give 1 pres
προσχέδια : προσχέδιο pl nom,acc
προσχέδιο : draft, rough copy n nom,acc
προτείνω : to suggest, propose 1 pres
προτιμούσα : προτιμώ 1 impf
προτιμώ : to prefer, like more 1 pres
προφυλάγομαι : προφυλάσσω pass 1 pres
προφυλάξει : προφυλάσσω 3 aost
προφυλάσσω : to shield 1 pres
προφυλάω : to shield, protect 1 pres
προφυλαγμένο :  προφυλαγμένος m acc, n nom,acc
προφυλαγμένος : προφυλάγομαι past part ; protected
προφύλαξα : προφυλάω 1 past
προχωρεί : προχωρώ 3 pres
προχωρώ : to move, forward, advance, progress, proceed 1 pres
προχωρώντας : προχωρώ pres part
πρωί : morning n nom,acc
πρωινό : morning, breakfast, breakfast time n nom,acc
πρωτόκολλο : protocol, diplomatic document n nom,acc
πρόβλημα : problem, trouble n nom,acc
πρόγευμα : breakfast n nom,acc
πρόθυμα : readily
πρόκειται : it's about, it concerns ; to be going to, be to
πρόλογο : πρόλογος acc
πρόλογος : the prologue of a play, the introduction of a speech m nom
πρόσθεσα : προσθέτω 1 past
πρόσθεσε : προσθέτω 3 past
πρόσθεση : addition f nom,acc
πρόσωπο : face, person n nom,acc
πρόταση : motion, proposal, suggestion f nom,acc
πρότεινε : προτείνω 3 impf
πρώτα : first
πρώτη : πρώτος f nom,acc
πρώτο : πρώτος m acc, n nom,acc
πρώτος : first m nom ; first (of all)
πρώτους : πρώτος m pl acc
πτυχές : πτυχή pl nom,acc
πτυχή : fold, bend, crease f nom,acc
πυρετό : πυρετός acc
πυρετός : fever m nom
πω : λέω 1 aost
πως : that, how
πόδι : leg, foot n nom,acc
πόδια : πόδι pl nom,acc
πόλεμος : war m nom
πόλος : pole m nom
πόλου : πόλος gen
πόσα : πόσος n pl nom,acc
πόσο : πόσος n nom,acc
πόσος : how much, how many m nom
πόσων : πόσος m,f,n pl gen
πότε : when
πότε-πότε : occasionally, now and again, now and then, sometimes, every so often
πότισε : ποτίζω 3 past
πώς : how
ρίζα : root f nom,acc
ρίζες : ρίζα pl nom,acc
ρίξει : ρίχνω 3 aost
ρίξω : ρίχνω 1 aost
ρίχνοντας : ρίχνω pres part
ρίχνουν : ρίχνω 3 pl pres
ρίχνω : to drop, to throw 1 pres
ραδίκι : radicchio, dandelion, chicory n nom,acc
ραδικιού : ραδίκι gen
ραντεβού : appointment, rendezvous n
ρευματισμός : rheumatism m nom
ρευματισμών : ρευματισμός pl gen
ρεύμα : current, stream, torrent n nom,acc
ρεύματα : ρεύμα pl nom,acc
ριντό : curtain, blind n
ροζ : pink
ρωτάει : ρωτάω 3 pres
ρωτάνε : ρωτάω 3 pl pres
ρωτάω : to ask 1 pres
ρωτήσεις : ρωτάω 2 aost
ρωτήσω : ρωτάω 1 aost
ρωτούν : ρωτάω 3 pl pres
ρώτησα : ρωτάω 1 past
ρώτησε : ρωτάω 3 past
σ' : σε
σάλεψε : σαλεύω 3 past
σένα : εσένα
σήκωσα : σηκώνω 1 past
σήκωσε : σηκώνω 3 past
σήμαινε : σημαίνω 3 impf
σήμερα : today
σίγουρα : certainly, inescapably, inevitably, unavoidably
σίγουρο : σίγουρος m acc, n nom,acc
σίγουροι : σίγουρος m pl nom
σίγουρος : secure, certain m nom
σαλέψουν : σαλεύω 3 pl aost
σαλεύω : to budge, stir 1 pres
σαν : like, as, as if ; because, as, when
σαράντα : forty
σαραντατέσσερα : forty-four m,f nom,acc
σαραντατρείς : forty-three m,f nom,acc
σας : εσύ pl gen,acc
σβήνει : σβήνω 3 pres
σβήνομαι : to disappear, get lost 1 pres
σβήνω : to put out, extinguish 1 pres
σβήσει : σβήνω 3 aost
σβησμένα : σβησμένος n pl nom,acc
σβησμένο : σβησμένος m acc, n nom,acc
σβησμένος : σβήνομαι past part ; extinct m nom
σβηστεί : σβήνομαι 3 aost
σβηστό : σβηστός m acc, n nom,acc
σβηστός : extinct, dead m nom
σε : to, at, by, in, on, unto, upon ; εσύ acc
σεβαστό : σεβαστός m acc, n nom,acc
σεβαστός : (highly) regarded, respected m nom
σειρά : turn, series, line, row f nom,acc
σεις : εσείς
σελίδα : page, leaf f nom,acc
σελίδας : σελίδα
σηκώθηκε : σηκώνομαι 3 past
σηκώνομαι : to stand up, rise 1 pres
σηκώνω : to raise, put up, lift, heave 1 pres
σημαίνει : σημαίνω 3 pres
σημαίνω : to mean, signify 1 pres
σημαντική : σημαντικός f nom,acc
σημαντικούς : σημαντικός m pl acc
σημαντικό : σημαντικός m acc, n nom,acc
σημαντικός : important, significant, considerable, outstanding, notable m nom
σημασία : significance, importance f nom,acc
σημείωνε : σημειώνω 3 impf
σημείωση : note, marginal comment, footnote, endnote f nom,acc
σημειώνομε : σημειώνω 1 pl pres
σημειώνω : to note down, to write down 1 pres
σημειώσεις : σημείωση pl nom,acc
σιγά : slowly
σιγά-σιγά : carefully, gradually
σιγανά : silently, softly ; σιγανός n pl nom,acc
σιγανή : σιγανός f nom,acc
σιγανός : quiet, gentle, soft m nom
σιγουριά : certainty, certitude, safety f nom,acc
σιτάρι : wheat n nom,acc
σιωπή : silence, quiet f nom,acc
σιωπής : σιωπή gen
σιωπηλοί : σιωπηλός m pl nom
σιωπηλός : silent, quiet m nom
σκάρωσα : σκαρώνω 1 past
σκέπτεται : σκέπτομαι 3 pres
σκέπτομαι : to think, ponder, consider 1 pres
σκέφτηκα : σκέφτομαι 1 past
σκέφτηκε : σκέφτομαι 3 past
σκέφτομαι : to think, ponder, consider 1 pres
σκέψεις : σκέψη pl nom,acc
σκέψη : thought, mental activity f nom,acc
σκαμμένες : σκυμμένος f pl nom,acc
σκαμνί : stool n nom,acc
σκαρφάλωσε : σκαρφαλώνω 3 past
σκαρφαλώνω : to climb 1 pres
σκαρώνω : to knock off, concoct, contrive, make up 1 pres
σκαρώσω : σκαρώνω 1 aost
σκεπάζει : σκεπάζω 3 pres
σκεπάζω : to coat, cover 1 pres
σκεπάσει : σκεπάζω 3 aost
σκεφτεί : σκέφτομαι 3 aost
σκεφτείτε : σκέφτομαι 2 pl aost
σκεφτικός : contemplative, meditative, thoughtful m nom
σκεφτόμουνα : σκέφτομαι 1 impf
σκεφτόταν : σκέφτομαι 3 impf
σκηνή : scene, stage f nom,acc
σκληρά : hard ; σκληρός n pl nom,acc
σκληρό : σκληρός m acc, n nom,acc
σκληρός : hard m nom
σκοινί : rope f nom,acc
σκοπεύεις : σκοπεύω 2 pres
σκοπεύω : to aim, take aim 1 pres
σκοπό : σκοπός acc
σκοπός : goal, guard m nom
σκορπίζουν : σκορπίζω 3 pl pres
σκορπίζω : to scatter, disperse 1 pres
σκοτώνουν : σκοτώνω 3 pl pres
σκοτώνω : to kill, murder, slay 1 pres
σκουπίζω : to clean, wipe, polish 1 pres
σκουριασμένο : σκουριασμένος m acc, n nom,acc
σκουριασμένος : rusty, rusted m nom
σκούπισε : σκουπίζω 3 past
σκυμμένο : σκυμμένος m acc, n nom,acc
σκυμμένος : bowed, bent m nom
σκυμμένος : σκύβω pass past part ; bowed m nom
σκόρπιζε : σκορπίζω 3 impf
σκότωσα : σκοτώνω 1 past
σκύβω : to bend down 1 pres
σκύβω : to lean, bend over 1 pres
σοβαρά : seriously, in earnest ; σοβαρός n pl nom,acc
σοβαρή : σοβαρός f nom,acc
σοβαρεύομαι : σοβαρεύω pass 1 pres
σοβαρεύτηκε : σοβαρεύομαι 3 past
σοβαρεύω : to become serious 1 pres
σοβαροί : σοβαρός m pl nom
σοβαρούς : σοβαρός m pl acc
σοβαρό : σοβαρός m acc, n nom,acc
σοβαρός : reliable, serious, humourless, grave m nom
σου : εσύ gen ; you, your
σοφία : wisdom f nom,acc
σοφούς : σοφός m pl acc
σοφός : wise m nom ; wise man m nom
σπάνε : σπάω 3 pl pres
σπάνια : seldom, infrequently, rarely ; σπάνιος f nom,acc, n pl nom,acc
σπάνιο : σπάνιος m acc, n nom,acc
σπάνιος : rare, exceptional, infrequent m nom
σπάσει : σπάω 3 aost
σπάω : to break 1 pres
σπίτι : house, home n nom,acc
σπαταλάνε : σπαταλώ 3 pl pres
σπαταλώ : to waste, squander 1 pres
σπουδάζω : to study 1 pres
σπουδάσει : σπουδάζω 3 aost
σπρώχνω : to push 1 pres
σπόρο : σπόρος acc
σπόροι : σπόρος pl nom
σπόρος : seed m nom,acc
σπόρου : σπόρος gen
σπόρους : σπόρος pl acc
στ' : στα, στο
στάθηκε : στέκομαι 3 past
στάρι : wheat n nom,acc
στάχυ : ear(of cereal plant) n nom,acc
στάχυα : στάχυ pl nom,acc
στέγη : root f nom,acc
στέκομαι : to stand, stand up, to be stationary/still 1 pres
στέκονταν : στέκομαι 3 pl impf
στήνομαι : to stand, wait 1 pres
στα : σε + τα
σταθεί : στέκομαι 3 aost
σταθερή : σταθερός f nom,acc
σταθερός : constant, steady m nom
σταμάτησα : σταματώ 1 past
σταμάτησε : σταματώ 3 past
σταματήσεις : σταματώ 2 aost
σταματούσε : σταματώ 3 impf
σταματώ : to halt, stop, stop off 1 pres
σταριού : στάρι gen
σταροχώραφα : σιταροχώραφο pl nom,acc
σταροχώραφο : wheat field n nom,acc
στεκόταν : στέκομαι 3 impf
στεναγμό : στεναγμός acc
στεναγμός : sigh, groan m nom
στεναχωρήσει : στεναχωρώ 2 aost
στεναχωρώ : to depress, distress, upset 1 pres
στενοχωρεί : στενοχωρώ 3 pres
στενοχωρηθεί : στενοχωρούμαι 3 aost
στενοχωρούμαι : στενοχωρώ pass 1 pres
στενοχωρώ : to upset, worry 1 pres
στερέψει : στερεύω 3 aost
στερεύω : to become barren 1 pres
στερνές : στερνός f pl nom,acc
στερνή : στερνός f nom,acc
στερνός : final, last m nom
στη : σε + τη
στηθεί : στήνομαι 3 aost
στην : σε + την
στηρίζεται : στηρίζομαι 3 pres
στηρίζομαι : to have support, be supported 1 pres
στιγμές : στιγμή pl nom,acc
στιγμή : moment, instant, jiffy f nom,acc
στις : σε + τις
στο : σε + το
στο τέλος : to the end
στοιβάζω : to pile up, heap up 1 pres
στοιβάξει : στοιβάζω 3 aost
στολίζομαι : to dress up, be decorated 1 pres
στολισμένα : στολισμένος n pl nom,acc
στολισμένος : στολίζομαι past part ; beset m nom
στολισμός : decoration m nom
στον : σε + τον
στους : σε + τους
στοχάζεται : στοχάζομαι 3 pres
στοχάζομαι : to chew, think 1 pres
στοχάστηκα : στοχάζομαι 1 past
στρατηγό : στρατηγός acc
στρατηγός : general m nom
στρατιά : army f nom,acc
στρατιάς : στρατιά gen
στριμωγμένοι : στριμωγμένος m pl nom
στριμωγμένος : crammed m nom
στριμώχνομαι : to be crammed, be packed, be squeezed in 1 pres
στριμώχνονται : στριμώχνομαι 3 pl pres
στυλό : pen, ballpoint, biro n nom,acc
στόμα : mouth n nom,acc
συ : εσύ
συγκινήθηκε : συγκινούμαι 3 past
συγκινούμαι : συγκινώ pass 1 pres
συγκινώ : to move, thrill, excite 1 pres
συγκρατήσει : συγκρατώ 3 aost
συγκρατήσω : συγκρατώ 1 aost
συγκρατώ : to retain, contain, hold back 1 pres
συγνώμη : forgiveness f nom,acc ; excuse me, pardon me
συγχωρέσεις : συγχωρώ 2 aost
συγχωρήσετε : συγχωρώ 2 pl aost, 2 pl aost imp
συγχωρείστε : συγχωρούμαι 2 pl pres, 2 pl imp
συγχωρούμαι : συγχωρώ pass 1 pres
συγχωρώ : to forgive, pardon, excuse 1 pres
συζήτηση : dialogue f nom,acc
συλλογή : collection, compilation, assortment, picking f nom,acc
συλλογίζομαι : to contemplate, ponder, think about 1 pres
συλλογίστηκε : συλλογίζομαι 3 past
συλλογισμούς : συλλογισμός pl acc
συλλογισμό : συλλογισμός acc
συλλογισμός : consideration, reasoning, reflection  m nom
συμβαίνουν : συμβαίνω 3 pl pres
συμβαίνω : to happen, occur, take place 1 pres
συμβεί : συμβαίνω 3 aost
συμβουλέψτε : συμβουλεύω 2 pl aost imp
συμβουλεύετε : συμβουλεύω 2 pl pres
συμβουλεύομαι : to consult 1 pres
συμβουλεύτηκε : συμβουλεύομαι 3 past
συμβουλεύω : to advise 1 pres
συμβούλευσαν : συμβουλεύω 3 pl past
συμβούλεψε : συμβουλεύω 3 past
συμπεριφέρομαι : to behave, act 1 pres
συμπεριφέρονται : συμπεριφέρομαι 3 pl pres
συμπλήρωσε : συμπληρώνω 3 past
συμπληρώνεται : συμπληρώνομαι 3 pres
συμπληρώνομαι : συμπληρώνω pass 1 pres
συμπληρώνω : to fill, fill in, fill out, complete 1 pres
συμφωνείς : συμφωνώ 2 pres
συμφωνώ : to agree, agree with 1 pres
συνάδελφοι : συνάδελφος m pl nom
συνάδελφος : co-worker, colleague, collaborator, fellow worker, fellow m nom
συνάθροιση : assembly, gathering, meeting f nom,acc
συνέδριο : colloquium, conference, congress, convention n nom,acc
συνέχεια : continuously ; continuation f nom,acc
συνέχιζε : συνεχίζω 3 impf
συνέχισα : συνεχίζω 1 past
συνέχισε : συνεχίζω 3 past
συνήθιζε : συνηθίζω 3 impf
συναίσθημα : emotion, feelings, sentiment n nom,acc
συναίσθηση : consciousness, awareness, consideration f nom,acc
συναντήσει : συναντώ 3 aost
συναντήσω : συναντώ 1 aost
συναντώ : to meet 1 pres
συνεχίζω : to continue, keep going, carry on 1 pres
συνεχίσει : συνεχίζω 3 aost
συνηθίζουν : συνηθίζω 3 pl pres
συνηθίζω : to become accustomed, get used to 1 pres
συνηθισμένες : συνηθισμένος f pl nom,acc
συνηθισμένο : συνηθισμένος m acc, n nom,acc
συνηθισμένος : ordinary, habitual, routine, common m nom
συνθήκες : συνθήκη pl nom,acc
συνθήκη : treaty, accord f nom,acc
συνολικά : altogether, in total, in all, overall, on the whole
συρτάρι : drawer n nom,acc
σφίγγομαι : σφίγγω pass ; to be tightened 1 pres
σφίγγω : to clamp, tighten 1 pres
σφιγμένη : σφιγμένος f nom,acc
σφιγμένος : σφίγγομαι past part m nom
σφυρί : hammer, mallet n nom,acc
σφυριά : σφυρί pl nom,acc
σχέδιο : design, plan, drawing, pattern n nom,acc
σχεδία : raft f nom,acc
σχεδίασα : σχεδιάζω 1 past
σχεδιάζεις : σχεδιάζω 2 pres
σχεδιάζω : to draw, design, plan 1 pres
σχεδιάσω : σχεδιάζω 1 aost
σχεδόν : almost
σχετικά : relatively, regarding
σχετικά με : about, with regard to
σχημάτιζαν : σχηματίζω 3 pl impf
σχηματίζεται : σχηματίζομαι 3 pres
σχηματίζομαι : σχηματίζω pass ; to be shaped, be created 1 pres
σχηματίζονται : σχηματίζομαι 3 pl pres
σχηματίζω : to form, make, shape 1 pres
σχοινί : rope n nom,acc
σωπαίνει : σωπαίνω 3 pres
σωπαίνοντας : σωπαίνω pres part
σωπαίνουν : σωπαίνω 3 pl pres
σωπαίνω : to remain silent, keep silent 1 pres
σωρούς : σωρός pl acc
σωρός : heap, pile m nom
σωστά : by right, rightfully, correctly ; σωστός n pl nom,acc
σωστό : σωστός m acc, n nom,acc
σωστός : correct, right m nom
σύμπαν : universe n nom,acc
σύμφωνα : accordingly, in accordance with, according to
σύμφωνα με : according to
σύντομη : σύντομος f nom,acc
σύντομο : σύντομος m acc, n nom,acc
σύντομος : short, brief, quick m nom
σύντροφοι : σύντροφος pl nom
σύντροφος : companion, mate m,f nom
σώμα : body n nom,acc
σώπαινα : σωπαίνω 1 impf
σώπασαν : σωπαίνω 3 pl past
σώπασε : σωπαίνω 3 past
τ' : τα, το, του
τάχα : quickly, soon, forthwith
τέλεια : τέλειος f nom,acc, n pl nom,acc
τέλειο : τέλειος m acc, n nom,acc
τέλειος : perfect, ideal, complete m nom
τέλος : end, finish n nom,acc
τέσσερα : four n nom,acc
τέσσερις : τέσσερα m,f nom,acc
τέταρτης : τέταρτος f gen
τέταρτο : quater n nom,acc ; τέταρτος m acc, n nom,acc
τέταρτος : fourth m nom
τέτοια : τέτοιος f nom,acc, n pl nom,acc
τέτοιος : such, like, like that m nom
τίγρεις : τίγρη pl nom,acc
τίγρη : tiger f nom,acc
τίμημα : monetary value, price, expense n nom,acc
τίμιος : honest, honourable, fair, decent m nom
τίποτ' : τίποτα
τίποτα : τίποτε
τίποτε : nothing, something, any, anything
τίτλο : τίτλος m acc
τίτλος : title, heading m nom
τα : ο n pl nom,acc ; το pl nom,acc
ταίριαζε : ταιριάζω 3 impf
ταιριάζω : to match, go with, correspond with 1 pres
τακτοποιώ : to arrange, deal with 1 pres
ταξίδι : trip, journey, voyage n nom,acc
ταξιδέψει : ταξιδεύω 3 aost
ταξιδέψεις : ταξιδεύω 2 aost
ταξιδέψετε : ταξιδεύω 2 pl aost
ταξιδεύουν : ταξιδεύω 3 pl pres
ταξιδεύω : to travel, sail 1 pres
ταξιδιώτες : ταξιδιώτης pl nom,acc
ταξιδιώτης : traveller m nom
ταπεινωμένο : ταπεινωμένος m acc, n nom,acc
ταπεινωμένος : ταπεινώνομαι past part m nom
ταπεινώνομαι : to be humbled, be humiliated 1 pres
ταπεινώνω : to humiliate, humble 1 pres
ταπεινώσει : ταπεινώνω 3 aost
ταχεία : express, express train f nom,acc
ταχείας : ταχεία gen
ταχείες : ταχεία pl nom,acc
ταχτοποίησε : ταχτοποιώ 3 past
ταχτοποιώ : to arrange, sort out 1 pres
τελειοποιημένος : τελειοποιούμαι past part m nom
τελειοποιημένων : τελειοποιημένος m,f,n pl gen
τελειοποιούμαι : τελειοποιώ pass 1 pres
τελειοποιώ : to master, perfect 1 pres
τελειώνει : τελειώνω 3 pres
τελειώνω : to finish, complete, end 1 pres
τελειώσει : τελειώνω 3 aost
τελειώσω : τελειώνω 1 aost
τελευταία : τελευταίος f nom,acc, n pl nom,acc
τελευταίος : last m nom
τελικά : finally, at last
τεμπέλης : idler, sluggard, layabout, lazybones, loafer, slouch m nom ; lazy, idle m nom
τεμπέλικα : τεμπέλης n pl nom,acc ; lazily
τεντώνεται : τεντώνομαι 3 pres
τεντώνομαι : τεντώνω pass 1 pres
τεντώνω : to stretch 1 pres
τεράστια : τεράστιος n nom,acc
τεράστιο : τεράστιος m acc, n nom,acc
τεράστιος : huge, monstrous, enormous, immense m nom
τετράγωνα : τετράγωνο pl nom,acc
τετράγωνο : square n nom,acc
τετρακόσια : four hundred n
τετρακόσιες : τετρακόσια f
τζάμι : window glass, glazing n nom,acc
τζάμια : τζάμι pl nom,acc
τη : ο f acc ; she nom
τηλεσκόπιο : telescope n nom,acc
την : ο f acc ; τη acc
της : ο f gen ; τη gen
τι : what
τιμωρία : punishment, penalty f nom,acc
τιμωρίες : τιμωρία pl nom,acc
τινάζομαι : τινάζω pass ; to flounce, dash 1 pres
τινάζω : to shake off 1 pres
τινάχτηκα : τινάζομαι 1 past
τιναχτεί : τινάζομαι 3 aost
τις : ο f pl acc
το : ο m acc, n nom,acc ; it nom,acc
το ίδιο : as much
τοίχο : τοίχος acc
τοίχος : wall m nom
τοίχου : τοίχος gen
τοι : τος pl nom
τοιχώμα : wall n nom,acc
τοιχώματα : τοιχώμα pl nom,acc
τολμά : τολμώ 3 pres
τολμούσα : τολμώ 1 impf
τολμούσε : τολμώ 3 impf
τολμώ : to dare 1 pres
τον : ο acc ; τος acc
τοπίο : landscape, scenery n nom,acc
τος : he nom
του : ο m,n gen ; τος gen ; το gen
τουαλέτα : toilet, lavatory, wc f nom,acc
τουλάχιστον : at least
τους : ο m pl acc ; τοι m,f,n gen, τοι acc
τουφέκι : rifle n nom,acc
τουφέκια : τουφέκι pl nom,acc
τούβλα : τούβλο pl nom,acc
τούβλο : brick n nom,acc
τούτα : τούτος n pl nom,acc
τούτες : τούτος f pl nom,acc
τούτη : τούτος f nom,acc
τούτο : τούτος m acc, n nom,acc
τούτος : this, this one, that m nom
τράβα : τραβώ 2 imp
τράβηξα : τραβώ 1 past
τράβηξε : τραβώ 3 past
τράπεζα : bank f nom,acc
τρέμει : τρέμω 3 pres
τρέμω : to shake, tremble, shiver, quiver, quake 1 pres
τρένα : τρένο pl nom,acc
τρένο : train n nom,acc
τρέχω : to run, move quickly, sprint 1 pres
τρία : three n nom,acc
τρίβω : to rub, chafe 1 pres
τρίζει : τρίζω 3 pres
τρίζω : to squeak, creak, crack 1 pres
τρίτη : τρίτος f nom,acc
τρίτης : τρίτος f gen
τρίτο : τρίτος m acc, n nom,acc
τρίτος : third m nom
τραβάει : τραβώ 3 pres
τραβήξεις : τραβώ 2 aost
τραβώ : to pull, pull in, drag, suffer 1 pres
τραγουδάει : τραγουδώ 3 pres
τραγουδώ : to sing 1 pres
τραγούδι : song n nom,acc
τραγωδία : tragedy f nom,acc
τραπέζι : table n nom,acc
τραυλίζω : to stutter, stammer 1 pres
τραύλιζε : τραυλίζω 3 impf
τρεις : three m,f nom,acc
τρελό : τρελός m acc, n nom,acc
τρελός : crazy m nom ; madman m nom
τριάντα : thirty
τριακόσια : three hundred n
τριαντάφυλλα : τριαντάφυλλο pl nom,acc
τριαντάφυλλο : rose n nom,acc
τριαντάφυλλου : τριαντάφυλλο gen
τριανταένα : thirty-one
τριανταφυλλιά : rosebush f nom,acc
τριανταφυλλιάς : τριανταφυλλιά gen
τριανταφυλλιές : τριανταφυλλιά pl nom,acc
τρομάζουν : τρομάζω 3 pl pres
τρομάζω : to frighten, scare, terrify 1 pres
τρομερά : τρομερός n pl nom,acc
τρομερή : τρομερός f nom,acc
τρομεροί : τρομερός m pl nom
τρομερός : terrific m nom
τροφή : food, nourishment f nom,acc
τρυπάει : τρυπώ 3 pres
τρυπώ : to pierce, puncture, drill, prick 1 pres
τρυφερότητα : tenderness f nom,acc
τρόπο : τρόπος acc
τρόπος : method, manner, behaviour, conduct m nom
τρύπα : hole f nom,acc
τρώει : τρώω 3 pres
τρώνε : τρώω 3 pl pres
τρώω : to eat 1 pres
τσέπη : pocket f nom,acc
τσακώνω : to catch, arrest 1 pres
τσακώσουν : τσακώνω 3 pl aost
τσαλακωμένο : τσαλακωμένος m acc, n nom,acc
τσαλακωμένος : creased m nom
τσαλακώνω : to crease, crumple 1 pres
τσιγάρο : cigarette n nom,acc
τυπικά : typically, formally ; τυπικός n pl nom,acc ; τυπικό pl nom,acc
τυπικό : τυπικός n nom,acc ; rite n nom,acc
τυπικός : typical, polite m nom
τυπικότητα : formality f nom,acc
τυφλά : τυφλός n pl nom,acc
τυφλός : blind m nom
τυχαία : randomly
τυχαίνει : τυχαίνω 3 pres
τυχαίνω : to happen, happen on, chance, occur by chance 1 pres
τυχαίο : τυχαίος n nom,acc
τυχαίος : random, chance, casual, fortuitous m nom
τυχερά : τυχερός n pl nom,acc
τυχερός : fortunate, lucky m nom
των : ο m,f,n pl gen
τόλμησε : τολμώ 3 past
τόνο : τόνος acc
τόνος : tone m nom
τόπο : τόπος m acc, n nom,acc
τόπος : place, location, locality m nom
τόσα : τόσος n pl nom,acc
τόση : τόσος f nom,acc
τόσο : so much ; τόσος m nom, n nom,acc
τόσος : as much, as many m nom
τόσους : τόσος m pl acc
τότε : then, therefore
τύχαινε : τυχαίνω 3 impf
τύχει : τυχαίνω 3 aost
τύχη : fate, chance, luck f nom,acc
τύψεις : remorse f pl nom,acc
τώρα : now
υπάρχει : υπάρχω 3 pres
υπάρχουν : υπάρχω 3 pl pres
υπάρχω : to exist, be, live 1 pres
υπέροχα : υπέροχος n pl nom,acc
υπέροχες : υπέροχος f pl nom,acc
υπέροχη : υπέροχος f nom,acc
υπέροχης : υπέροχος f gen
υπέροχο : υπέροχος m acc, n nom,acc
υπέροχος : marvellous, superb, wonderful, splendid m nom
υπήκοο : υπήκοος acc
υπήκοοι : υπήκοος pl nom
υπήκοος : subject m,f nom
υπήρχαν : υπάρχω 3 pl impf
υπήρχε : υπάρχω 3 impf
υπακοή : obedience f nom,acc
υπακούν : υπακούω 3 pl pres
υπακούνε : υπακούω 3 pl pres
υπακούσει : υπακούω 3 aost
υπακούω : to obey, comply, be obedient 1 pres
υπενθυμίζω : to remind 1 pres
υπενθύμισε : υπενθυμίζω 3 aost
υπερασπίζομαι : to defend, stand up for 1 pres
υπερασπιστεί : υπερασπίζομαι 3 aost
υπεύθυνος : responsible m nom
υποθετικός : hypothetical, speculative m nom
υπολογισμούς : υπολογισμός pl acc
υπολογισμός : calculation m nom
υπομονή : patience, forbearance f nom,acc
υπομονετικός : patient, calm m nom
υπουργό : υπουργός acc
υπουργός : minister, secretary m,f nom
υποφέρω : to suffer, take, tolerate 1 pres
υποχωρούσε : υποχωρώ 3 impf
υποχωρώ : to retreat, withdraw, fall back 1 pres
υποψία : suspicion f nom,acc
υποψίες : υποψία pl nom,acc
υπόλοιπο : residue, remainder, rest n nom,acc
υπόσταση : status, foundation f nom,acc
υπόσχεση : promise, pledge f nom,acc
φάει : τρώω 3 aost
φάνηκαν : φαίνομαι 3 pl past
φάνηκε : φαίνομαι 3 past
φάνηκες : φαίνομαι 2 past
φέρει : φέρνω 3 aost
φέρνει : φέρνω 3 pres
φέρνομαι : to behave, bear oneself, carry oneself 1 pres
φέρνω : to bear, convey, bring 1 pres
φέρουν : φέρνω 3 pl aost
φέρω : to bear, carry 1 pres
φήμη : fame, reputation f nom,acc
φίδι : snake, serpent n nom,acc
φίδια : φίδι pl nom,acc
φίλη : female friend f nom,acc ; φίλος f nom,acc
φίλο : φίλος acc
φίλοι : φίλος pl nom
φίλος : friend m nom ; friendly, dear m nom
φίλους : φίλος pl acc
φίμωτρο : gag, muzzle n nom,acc
φαίνεται : φαίνομαι 3 pres
φαίνομαι : to seem, appear 1 pres
φαίνονται : φαίνομαι 3 pl pres
φαινόταν : φαίνομαι 3 impf
φανάρι : lantern, lamp, torch n nom,acc
φανάρια : φανάρι pl nom,acc
φανέρωσαν : φανερώνω 3 pl past
φανεί : φαίνομαι 3 aost
φανείτε : φαίνομαι 2 pl aost, 2 pl aost imp
φανερό : φανερός m acc, n nom,acc
φανερός : overt m nom
φανερώνω : to divulge, disclose, reveal 1 pres
φανοκόρο : φανοκόρος acc
φανοκόροι : φανοκόρος pl nom
φανοκόρος : lampligher m nom
φανοκόρους : φανοκόρος pl acc
φανοκόρων : φανοκόρος pl gen
φανοστάτης : lamppost m nom
φαντάζομαι : to conceive, imagine 1 pres
φαντάζονται : φαντάζομαι 3 pl pres
φαντάστηκα : φαντάζομαι 1 past
φανταζόσαστε : φαντάζομαι 2 pl pres, 2 pl impf
φαντασία : imagination, fantasy f nom,acc
φανταστεί : φαντάζομαι 3 aost
φανταστείτε : φαντάζομαι 2 pl aost
φανταστικά : φανταστικός n pl nom,acc ; fantastically
φανταστικό : φανταστικός m acc, n nom,acc
φανταστικός : imaginary, fantastic m nom
φεγγάρι : moon n nom,acc
φεγγαριού : φεγγάρι gen
φερθούν : φέρνομαι 3 pl aost
φερμένο : φερμένος m acc, n nom,acc
φερμένος : φέρνομαι past part m nom
φεύγεις : φεύγω 2 pres
φεύγοντας : φεύγω pres part
φεύγω : to leave, depart, go 1 pres
φιδιού : φίδι gen
φιλάρεσκο : φιλάρεσκος m acc, n nom,acc
φιλάρεσκος : dressy, coquettish m nom
φοβάμαι : to fear, dread, be afraid, be frightened 1 pres
φοβήθηκε : φοβάμαι 3 past
φοβίζει : φοβίζω 3 pres
φοβίζουν : φοβίζω 3 pl pres
φοβίζω : to frighten, scare 1 pres
φοβίσει : φοβίζω 3 aost
φοβερό : φοβερός m acc, n nom,acc
φοβερός : frightening, terrifying, horrifying m nom
φοβηθεί : φοβάμαι 3 aost
φοβηθώ : φοβάμαι 1 aost
φοβόταν : φοβάμαι 3 impf
φορά : time (repetition, occasion etc.) f nom,acc
φορές : φορά pl nom,acc
φορεσιά : costume f nom,acc
φορεσιάς : φορεσιά gen
φορτωμένο : φορτωμένος m acc, n nom,acc
φορτωμένος : heavy, loaded m nom
φορώ : to wear 1 pres
φορώντας : φορώ pres part
φουλάρι : headscarf, scarf n nom,acc
φουσκώνει : φουσκώνω 3 pres
φουσκώνω : to blow up, inflate, puff up 1 pres
φράγκα : φράγκο pl nom,acc
φράγκο : franc n nom,acc
φροντίδα : attention, care f nom,acc
φτάνει : φτάνω 3 pres
φτάνοντας : φτάνω pres part
φτάνουν : φτάνω 3 pl pres
φτάνω : to arrive, reach, suffice 1 pres
φτάσει : φτάνω 3 aost
φταίξιμο : fault, blame m nom,acc
φταίχτης : culprit, offender m nom
φταίω : to be to blame, be at fault, be in the wrong 1 pres
φτιάξε : φτιάχνω 2 aost imp
φτιάξω : φτιάχνω 1 aost
φτιάχνω : to make, build, create, construct 1 pres
φτιαγμένα : φτιαγμένος n pl nom,acc
φτιαγμένος : finished, done m nom
φυγή : flight f nom,acc
φυλάκιο : box, booth n nom,acc
φυσικά : naturally, of course
φυσικό : φυσικός m acc, n nom,acc
φυσικός : natural m nom
φυτρώνω : to grow, germinate 1 pres
φυτρώσει : φυτρώνω 3 aost
φυτό : plant n nom,acc
φωνάζει : φωνάζω 3 pres
φωνάζω : to shout, yell, bawl 1 pres
φωνάξει : φωνάζω 3 aost
φωνή : voice, sound f nom,acc
φωνής : φωνή gen
φωνούλα : φωνή dim f nom,acc
φως : light n nom,acc
φωτίζεται : φωτίζομαι 3 pres
φωτίζομαι : to brighten 1 pres
φωτίζονται : φωτίζομαι 3 pl pres
φωτίζω : to light, illuminate 1 pres
φωτίστηκε : διαφημίζομαι 3 past
φωτιά : flame, sparkle f nom,acc
φωτιές : φωτιά pl nom,acc
φωτισμένη : φωτισμένος f nom,acc
φωτισμένης : φωτισμένος f gen
φωτισμένος : lit, illuminated m nom
φόβιζε : φοβίζω 3 impf
φόβο : φόβος acc
φόβος : fear m nom
φύγε : φεύγω 3 past, 2 aost imp
φύγει : φεύγω 2 aost
φύγεις : φεύγω 3 aost
φύγω : φεύγω 1 aost
φύλλο : leaf, sheet n nom,acc
φύσημα : blow n nom,acc
φύτρα : sprout f nom,acc
φύτρες : φύτρα pl nom,acc
φώναξε : φωνάζω 3 past
φώτα : φως pl nom,acc
χάθηκε : χάνομαι 3 past
χάνετε : χάνω 2 pl pres, 2 pl imp
χάνομαι : to vanish, disappear 1 pres
χάνονταν : χάνομαι 3 pl impf
χάνοντας : χάνω pres part
χάνω : to lose, miss 1 pres
χάπι : pill, capsule n nom,acc
χάραμα : dawn n nom,acc
χάρη : favour, grace f nom,acc ; thanks
χάσει : χάνω 3 aost
χάσω : χάνω 1 aost
χέρι : arm, hand n nom,acc
χέρια : χέρι pl nom,acc
χίλια : one thousand n
χίλιοι : χίλια m
χίλιους : χίλιοι acc
χαίρεσαι : χαίρομαι 2 pres
χαίρομαι : to be happy, be glad ; to enjoy 1 pres
χαζεύοντας : χαζεύω pres part
χαζεύω : to loiter, hang around, looking around 1 pres
χαζογυρίζω : to go around without purpose, procrastinate 1 pres
χαζοκουβέντα : silly chat f nom,acc
χαζοκουβέντες : χαζοκουβέντα pl nom,acc
χαθεί : χάνομαι 3 aost
χαιρέτησε : χαιρετώ 3 past
χαιρετά : χαιρετώ 3 pres
χαιρετώ : to say hello, say goodbye, greet, salute 1 pres
χαιρόμαστε : χαίρομαι 1 pl pres
χαμένο : χαμένος m acc, n nom,acc
χαμένος : lost, missing m nom
χαμηλά : χαμηλός n pl nom,acc
χαμηλός : low, base, bottom m nom
χαμηλώνοντας : χαμηλώνω pres part
χαμηλώνω : to lower, turn down 1 pres
χαμογέλασε : χαμογελώ 3 past
χαμογελά : χαμογελώ 3 pres
χαμογελώ : to smile 1 pres
χαμόγελο : smile n nom,acc
χαμόγελων : χαμόγελο pl gen
χαπιών : χάπι pl gen
χαράματα : daybreak, dawn, early morning n pl nom,acc
χαρεί : χαίρομαι 3 aost
χαριτωμένος : pretty, lovely, attractive m nom
χαρτί : paper n nom,acc
χαρτιού : χαρτί gen
χασμουρήθηκε : χασμουριέμαι 3 past
χασμουρηθείς : χασμουριέμαι 2 aost
χασμουρηθώ : χασμουριέμαι 1 aost
χασμουρητό : yawn n nom,acc
χασμουριέμαι : to yawn, gape 1 pres
χασμουριέσαι : χασμουριέμαι 2 pres
χασμουριέται : χασμουριέμαι 3 pres
χασμουριούνται : χασμουριέμαι 3 pl pres
χασμουριόταν : χασμουριέμαι 3 impf
χασομέρηδες : χασομέρης pl nom,acc
χασομέρης : idler, loafer m nom
χαψιά : mouthful, gulp f nom,acc
χείλη : χείλος pl nom,acc
χείλος : lip, edge n nom,acc
χειροκροτώ : to applaud 1 pres
χειροκρότησε : χειροκροτώ 3 past
χειρονομία : gesture, gesticulation f nom,acc
χειρότερο : χειρότερος m acc, n nom,acc
χειρότερος : κακός comp ; worse m nom
χιλίων : χίλιοι gen
χιλιάδα : thousand f nom,acc
χιλιάδες : χιλιάδα pl nom,acc
χιόνι : snow n nom,acc
χιόνια : χιόνι pl nom,acc
χλευάζω : to mock, deride 1 pres
χλομό : χλομός m acc, n nom,acc
χλομός : pale, wan, sallow m nom
χμ : hah, hmm
χνάρι : track, footprint, spoor n nom,acc
χνάρια : χνάρι pl nom,acc
χοντρού : χοντρός m,n gen
χοντρό : χοντρός m acc, n nom,acc
χοντρός : fat, stout m nom
χορεύουν : χορεύω 3 pl pres
χορεύω : to dance 1 pres
χορτάρι : grass n nom,acc
χορτάρια : χορτάρι pl nom,acc
χρήσιμη : χρήσιμος f nom,acc
χρήσιμο : χρήσιμος m acc, n nom,acc
χρήσιμος : useful m nom
χρειάζεται : χρειάζομαι 3 pres
χρειάζομαι : to need, require 1 pres
χρειάζονται : χρειάζομαι 3 pl pres
χρειάστηκε : χρειάζομαι 3 past
χρειαζόταν : χρειάζομαι 3 impf
χρησίμεψε : χρησιμεύω 3 past
χρησιμεύει : χρησιμεύω 3 pres
χρησιμεύουν : χρησιμεύω 3 pl pres
χρησιμεύσει : χρησιμεύω 3 aost
χρησιμεύω : to be of use, serve 1 pres
χρησιμοποίησε : χρησιμοποιώ 3 past
χρησιμοποιούσε : χρησιμοποιώ 3 impf
χρησιμοποιώ : to use, employ, put to use, utilise 1 pres
χρονιά : year f nom,acc
χρονικό : chronicle n nom,acc
χρονών : χρόνος pl gen
χρυσά : χρυσός n pl nom,acc
χρυσάφι : gold, wealth n nom,acc
χρυσαφένια : χρυσαφένιος n pl nom,acc
χρυσαφένιο : χρυσαφένιος n nom,acc
χρυσαφένιος : golden m nom
χρυσό : χρυσός m acc, n nom,acc
χρυσόμυγα : rose chafer f nom,acc
χρυσόξανθα : χρυσόξανθος n pl nom,acc
χρυσόξανθος : golden-brown m nom
χρυσός : golden m nom
χρυσόχρωμο : χρυσόχρωμος m acc, n nom,acc
χρυσόχρωμος : golden m nom
χρωματίζομαι : χρωματίζω pass 1 pres
χρωματίζω : to paint, colour 1 pres
χρωματισμένο : χρωματισμένος m acc, n nom,acc
χρωματισμένος : χρωματίζομαι past part m nom
χρωματιστό : χρωματιστός m acc, n nom,acc
χρωματιστός : colored, stained m nom
χρόνια : days, years, time, ages n pl nom,acc
χρόνο : χρόνος acc
χρόνος : time, year m nom
χρόνου : χρόνος gen
χρώμα : colour, paint n nom,acc
χρώματα : χρώμα pl nom,acc
χτυπά : χτυπώ 3 pres
χτυπήσει : χτυπώ 3 aost
χτυπημένο : χτυπημένος m acc, n nom,acc
χτυπημένος : χτυπιέμαι past part ; injured, beaten up m nom
χτυπιέμαι : χτυπώ pass ; to flail, thrash 1 pres
χτυπώ : to beat, strike, knock, hit 1 pres
χτύπα : χτυπώ 2 imp
χτύπησε : χτυπώ 3 past
χωνέψουν : χωνεύω 3 pl aost
χωνεύω : to digest 1 pres
χωρίς : without
χωριά : χωριό pl nom,acc
χωριού : χωριό gen
χωριό : village n nom,acc
χωρούσαν : χωρώ 3 pl impf
χωρώ : to hold, contain 1 pres
χόρευαν : χορεύω 3 pl impf
χώθηκε : χώνομαι 3 past
χώνευε : χωνεύω 3 impf
χώνομαι : χώνω pass ; to force way, insinuate, pump 1 pres
χώνω : to shove, stick, stuff 1 pres
χώρα : country, land f nom,acc
χώρο : χώρος acc
χώρος : area, space, room m nom
ψάξεις : ψάχνω 2 aost
ψάξουμε : ψάχνω 1 pl aost
ψάχνεις : ψάχνω 2 pres
ψάχνουν : ψάχνω 3 pl pres
ψάχνω : to look for, hunt for, search, rummage 1 pres
ψέμα : lie n nom,acc
ψέματα : ψέμα pl nom,acc
ψεματάκι : ψέμα dim n nom,acc
ψηλά : high, overhead ; ψηλός n pl nom,acc
ψηλό : ψηλός m acc, n nom,acc
ψηλός : tall, high m nom
ψηλώνει : ψηλώνω 3 pres
ψηλώνω : to grow taller 1 pres
ψιθυρίζω : to whisper, lapping 1 pres
ψιθυριστά : in a whisper
ψιθύριζα : ψιθυρίζω 1 impf
ψωμί : bread n nom,acc
ω : oh!
ωκεανού : ωκεανός gen
ωκεανούς : ωκεανός pl acc
ωκεανό : ωκεανός acc
ωκεανός : ocean m nom
ωραίες : ωραίος f pl nom,acc
ωραίο : ωραίος n nom,acc
ωραίος : good, fine, nice, beautiful m nom
ως : as ; until, before, by
ωστόσο : nevertheless, however
ωφελούν : ωφελώ 3 pl pres
ωφελώ : to benefit, be good for, profit 1 pres
ωχρό : ωχρός m acc, n nom,acc
ωχρός : pale, haggard, pallid, wan m nom
ό,τι : whatever, anything
όγδοη : όγδοος f nom,acc
όγδοο : όγδοος m acc, n nom,acc
όγδοος : eighth m nom
όλ' : όλα
όλα : everything n pl nom,acc ; όλος n pl nom,acc
όλες : όλος f pl nom,acc
όλη : όλος f nom,acc
όλο : όλος m acc, n nom,acc
όλοι : όλος m pl nom
όλον : όλο
όλος : all m nom
όλους : όλος m pl acc
όμοια : όμοιος f nom,acc, n pl nom,acc
όμοιο : όμοιος m acc, n om,acc
όμοιος : similar, alike, like m nom
όμορφα : όμορφος n pl nom,acc
όμορφες : όμορφος f pl nom,acc
όμορφη : όμορφος f nom,acc
όμορφο : όμορφος m acc, n nom,acc
όμορφος : beautiful, pretty, handsome m nom
όμως : however, but
όνειρο : dream n nom,acc
όνομα : name n nom,acc
όπερα : opera f nom,acc
όπερας : όπερα gen
όπου : where
όπως : as, like, such as
όρθια : όρθιος f nom,acc, n pl nom,acc
όρθιο : όρθιος m acc, n nom,acc
όρθιος : erect, upright m nom
όσες : όσος f pl nom,acc
όσο : όσος m acc, n nom,acc ; as long as, as much as
όσος : as many as, as much as m nom
όσους : όσος m pl acc
όταν : when, while, during, whenever, if
ότι : that
όφελος : profit, benefit n nom,acc
όχι : no, not
ύπνο : ύπνος acc
ύπνος : sleep m nom
ύποπτη : ύποπτος f nom,acc
ύποπτος : suspicious, suspect m nom
ύστερα : after, afterwards, then
ύφος : style n nom,acc
ώμος : shoulder m nom
ώμους : ώμος pl acc
ώρα : hour, time f nom,acc
ώρες : ώρα pl nom,acc
ώστε : that

No comments: